Querrás decir que él destrozará el lugar. No nos dejará salir al campo. | Open Subtitles | تقصدين أنه سيداهم هذا المكان، لن يسمح لنا بخوض هذا الميدان. |
La más popular, Querrás decir. | Open Subtitles | للطواري يقررن من الأكثر مسؤولية تقصدين الأكثر شعبية |
¿No Querrás decir que Ryan debe preparar la mesa para la cena? | Open Subtitles | الا تعنين ان رايان يتعين عليه اعداد طوالة العشاء ؟ |
Querrás decir el frasco de tierra | Open Subtitles | نحن عالقان مع الغلاف الحيوي تعنين وعاء القذارة |
Patoso, Querrás decir. Este no coge un bebe de un cesto. | Open Subtitles | جاهل ، أنت تقصد أنه لا يستطيع التقاط طفل رضيع من داخل سلة |
Querrás decir antes de que llames a alguien para que me arreste. | Open Subtitles | أنت تعني قبل أن تدعي أحداً إلى هنا لكي يعتقلني. |
Querrás decir que Isabelle no se sentirá segura. | Open Subtitles | انت تقصدين بأن ايزابيل لا تشعر بالأمان أليس كذلك ؟ |
De "Minititis", nunca oí hablar. ¿Querrás decir meningitis? | Open Subtitles | لم أسمع بالمرض هل تقصدين الإلتهاب السحائي؟ |
Querrás decir que quiere que ellos conozcan a Bill. | Open Subtitles | تقصدين أنّه يريدهم أنْ يتعرّفوا على بيل. |
Querrás decir "el memo se cayó". | Open Subtitles | تقصدين أن الأبله قد سقط وحاول أبي الإمساك به |
Querrás decir tu novio... o lo que quiera que sea. ¿Quién necesita etiquetas? | Open Subtitles | تقصدين خليلك، أو أيًا تكُن صفته، من عساه يحتاج لتصنيف؟ |
¿Querrás decir tu amenaza de vender mis trofeos? | Open Subtitles | تلقيت رسالتي نعم ، تعنين تهديداتك ببيع جوائزي بكره القدم |
Querrás decir que me dé prisa, que devore el veneno y que muera... | Open Subtitles | تعنين أسرع والتهم سمّ الفئران وفارق الحياة ؟ |
Querrás decir que tú habrás ganado dinero. Te llevas como el 90 %, ¿no? | Open Subtitles | أنتي تعنين أنك أنتي جنيتي المال أنتي تأخذين% 90 أليس كذلك ؟ |
- Inmunda, Querrás decir. - ¡Esta bien, es suficiente, Frankie, hombre! | Open Subtitles | هراء أنت تقصد هذا حسنا هذا ما أقصده فرانكي |
¿Toneladas? Querrás decir millones. Vamos Theo. | Open Subtitles | ـ أطنان، أنت تقصد الملايين ـ تعالي ثيو |
Querrás decir que intentas salvarnos, ¿no? | Open Subtitles | أنت .. أنت تعني أنك تحاول أن تنقذنا ، أليس كذلك ؟ |
Querrás decir papá, ¿no? | Open Subtitles | هَلْ لا تَعْني الأَبَّ يَعمَلُ؟ |
¿No Querrás decir un mejor agente especial que vas a estar? | Open Subtitles | ألا تقصد فرداً في القوات الخاصة أفضل منك؟ |
Querrás decir a un país caribeño sin tratado de extradición... | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد قفزة قصيرة إلى بلد كاريبي دون قوانين تسليم المجرمين |
No, Querrás decir que los Sox tienen sus ojos puestos en él. | Open Subtitles | لا , انت تقصد ان الجوارب جعلت عينيه تقع عليهم |
Querrás decir que quieren que sus hijos sean aceptados en la escuela. | Open Subtitles | هل يعني أنهم يريدون لأبنائهم قبول في المدرسة. |
Querrás decir viendo cómo tus chicos venden la droga. | Open Subtitles | بل تقصد أنك تراقب طاقمك وهم يتاجرون بالمخدرات |
Querrás decir codo, ¿no es cierto? | Open Subtitles | أنتَ تعني مرفقي، أليس كذلك؟ |