"quién sabe qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من يعلم ماذا
        
    • من يعرف ماذا
        
    • من يدري ما
        
    • من يعلم ما
        
    • من يعرف ما
        
    • من يدري ماذا
        
    • مَن يدري ماذا
        
    • من يدري أي
        
    • من يعلم مالذي
        
    • ومن يعلم ماذا
        
    • من يعرف مالذي
        
    • من يعرف ماهو
        
    • من يعلم بما
        
    • من يدرى ماذا
        
    • ومن يدري ما
        
    Pero tenéis uñas para masticar. ¿Quién sabe qué hay debajo de ellas? Open Subtitles لكن لديكم أظافر أصابع لمضعها من يعلم ماذا يوجد تحتها؟
    Lo siento, amigo. Es difícil hacer un seguimiento de Quién sabe qué. Open Subtitles اسف يا صديقي , من الصعب متابعة من يعرف ماذا
    ¿Quién sabe qué más tiene? ¿Parásitos? ¿Infección bacterial? Open Subtitles من يدري ما لديه غير ذلك طفيليات، عدوى بكتيرية؟
    Por otro lado, es increíble lo que hemos conseguido pero Quién sabe qué tipo de bloques podemos encontrar en el futuro. TED لذا في جهة ما ، انه فقط من غير المعقول ان ماحصلنا عليه ولكن من يعلم ما هو نوع المعوقات التي سنجدها في المستقبل
    Quién sabe qué aplicaciones descubriremos luego. TED من يعرف ما التطبيقات التي سنكتشفها لاحقًا.
    Pero, ¿quién sabe qué está pasando realmente bajo las sábanas, ¿no? TED لكن من يدري ماذا يحدث حقّاً تحت الأغطية، أليس كذلك؟
    ¿Quién sabe qué pasa en la mente de una mujer? Open Subtitles من يعلم ماذا يحصل في عقل المرأه؟ نعم نعم
    ¿Quién sabe qué habría pasado si él no hubiera estado ahí? Open Subtitles من يعلم ماذا كان سيحدث لو أنه لم يكن هناك
    Quién sabe qué le saca a Charlie ese chupasangre. Open Subtitles من يعلم ماذا يأخذ ذلك المخادع الصغير من تشارلي
    Deberías volver al trabajo. ¿Quién sabe qué puede haber sucedido mientras estuviste fuera? Open Subtitles ربما عليك العودة للعمل من يعرف ماذا قد يحدث وأنت غائب؟
    ¿Quién sabe qué esperar de un grado en digamos Estudios Canadienses? TED من يعرف ماذا يتوقع من شهادة، دعنا نقول في الدراسات الكندية.
    Y cuando se queden sin dedos... el bar de tu papá, y Quién sabe qué más después. Open Subtitles وعندما تستنفذ الأرقام بار والدك من يعرف ماذا سيكون وقتها
    Si está aliviando el dolor, ¿quién sabe qué más está haciendo? Open Subtitles إن كان يخفف الألم من يدري ما يفعله أيضاً؟
    ¿Quién sabe qué más puedo encontrar? Open Subtitles بالاضافة، من يدري ما يُمكن أن أجده غير ذلك؟
    Seguro, no es 1 985 ahora, pero Quién sabe qué traerá el manana? Open Subtitles بالتأكيد نحن لسنا في 1985 لكن من يعلم ما قد يجلبه المستقبل؟
    Quién sabe qué nos depara el día antes de que el sol se ponga. Open Subtitles يجب أن أتلقى الإجابة اليوم يجب أن أخبر عامل الطباعة من يعلم ما قد يجلبه هذا اليوم
    ¿Quién sabe qué es esto? Niño: Mmmm, una pera. JO: ¿Y qué saben acerca de este? TED فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف.
    Quién sabe qué línea cruzaste o a quién ofendiste sin saber. Open Subtitles من يعرف ما الخط الذي عبرت أو جريمة كنت قد أعطيت؟
    ¿Llenos de asaltantes teutónicos y bandidos dacianos y Quién sabe qué? Open Subtitles مليئة بالمغيرين و عصابات داكية و من يدري ماذا أيضاً
    Lo que nos llevaría a una guerra con Irán, destrozaría Oriente Medio, y Quién sabe qué más. Open Subtitles ما يجعلنا في حرب مع "إيران" نقوم بتمزيق الشرق الأوسط مَن يدري ماذا أيضاً
    Oye, ¿quién sabe qué clase de malos hábitos has pillado con los detectives? Open Subtitles من يدري أي نوع من العادات السيئة تعلمتيه من المحققين ؟
    Quién sabe qué habría pasado si yo no hubiera llegado a casa. Open Subtitles من يعلم مالذي كان سيحدث لو أنني لم آتِ للبيت ذلك الوقت
    Nos drogaron y Quién sabe qué nos hicieron después de encerrarnos. Open Subtitles لقد قاموا بتخديرنا, ومن يعلم ماذا فعلوا بنا0000 بعد أن قاموا بحبسنا لا أعلم بحق الجحيم
    ¿Quién sabe qué más voy a descubrir? Open Subtitles من يعرف مالذي ممكن أن اصل اليه لو بحث أكثر؟
    ¿Quién sabe qué otra clase de prueba me habrá endosado? Open Subtitles من يعرف ماهو نوع الدليل الآخر الذي وضعته؟
    - ¿Quién sabe qué sucedió? Open Subtitles من يعلم بما حدث ؟
    Era un ex convicto metido en Quién sabe qué. Open Subtitles لقد كان نصاباً سابقاً. من يدرى ماذا فعل أيضاً.
    Agrega biología sintética a la mezcla, y Quién sabe qué podría ser posible dentro de poco. TED أضف البيولوجيا الاصطناعية لهذا المزيج، ومن يدري ما قد يحصل عن قريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus