quienes deseen más información pueden enviar un mensaje a la siguiente dirección electrónica: UNODA-web@un.org. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني بالعنوان التالي: UNODA-web@un.org. |
quienes deseen más información pueden enviar un mensaje a la siguiente dirección electrónica: UNODA-web@un.org. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني بالعنوان التالي: UNODA-web@un.org. |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Virginia Morris, División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos (tel.: 1 (212) 963-6971; dirección electrónica: morrisv@un.org). | UN | وللحصول على مزيد المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، الهاتف: 1 212 963 6971؛ البريد الالكتروني: morrisv@un.org. |
quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمفوضية حقوق الإنسان |
quienes deseen más información, incluido material de antecedentes, pueden consultar el mencionado sitio web. | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع المذكور. |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.] |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.] |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.] |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.] |
quienes deseen más información sobre el almuerzo pueden comunicarse con: | UN | 33 - وللحصول على المزيد من المعلومات عن مأدبة الغداء يرجى الاتصال بالجهة التالية: |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede (tel.: 1 (212) 370-7885).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببعثة المراقب الدائم للكرسي الرسولي (رقم الهاتف: 1 (212) 370-7885).] |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede (tel.: 1 (212) 370-7885).] | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببعثة المراقب الدائم للكرسي الرسولي (رقم الهاتف: 1 (212) 370-7885).] |
quienes deseen obtener más información, pueden dirigirse a la Sra. Brigid Donelan (tel: (212-963.3173). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة بريجيد دونلان (الهاتف: 212-963-3173). منتــدى |
quienes deseen más información pueden comunicarse con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5931). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمفوضية حقوق الإنسان (الهاتف: 1 (212) 963-5931). |
quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulse aquí. | UN | ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا. |
quienes deseen obtener más información pueden escribir a la siguiente dirección electrónica: liaisonofficeny@icc-cpi.int.] | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال عبر البريد الإلكتروني على العنوان liaisonofficeny@icc-cpi.int.] |
quienes deseen más información, incluido material de antecedentes, pueden consultar el mencionado sitio web. | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع المذكور. |
quienes deseen inscribirse en la lista pueden comunicarse con el número 1 (212) 963-5063 (oficinas S-3055 y S-3082). | UN | وللتسجيل في القائمة يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-5063، (الغرفتان S-3055 و S-3082). |
Cedo la palabra quienes deseen explicar sus posiciones. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في شرح مواقفهم. |
quienes deseen obtener información sobre la inscripción y otras consultas acerca de QuickPlace de la Segunda Comisión pueden escribir a la dirección electrónica: 2ndcommittee@un.org.] | UN | وللاستفسار عن الموقع QuickPlace والتسجيل فيه، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.] |
quienes deseen información actualizada sobre el programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General pueden pulsar aquí. | UN | ويمكن الاطلاع على التحديثات الإضافية لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة عن طريق النقر هنا. |
quienes deseen hacer una declaración por escrito destinada a todos los delegados deberán traer consigo copias impresas para su distribución. | UN | كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية تتاح لجميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها. |
quienes deseen más información, puede comunicarse con el Sr. Dirk-Jan Nieuwenhuis (dirección electrónica dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). | UN | للاستفسار عن أي أمور أخرى، يرجى الاتصال بالسيد ديرك - يان نيوفنهويس (البريد الإلكتروني dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). |
[quienes deseen más información sobre la reunión pueden visitar la siguiente dirección en la web: www.ony.un.edu. | UN | [للتسجيل أو للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى زيارة الموقع التالي > www.ony.unu.edu < . |
No obstante, quienes deseen habitar en la República deben obtener un permiso de permanencia. | UN | أما أولئك الذين يودون الإقامة في الجمهورية فيقتضي حصولهم على تصريح بالإقامة. |
El Consejo exige también que se restablezca el libre acceso al aeropuerto de manera que quienes deseen entrar o salir del país puedan hacerlo. | UN | ويطلب المجلس أيضا إعادة تأمين الوصول الحر إلى المطار للسماح لمن يرغب في دخول البلد أو مغادرتها. |