"quienes deseen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وللحصول على
        
    • ولمزيد من
        
    • لمزيد من
        
    • وللمزيد من
        
    • وللتسجيل
        
    • الذين يرغبون في
        
    • وللاستفسار
        
    • ويمكن الاطلاع
        
    • كما يرجى من الراغبين في
        
    • للاستفسار عن
        
    • للتسجيل أو
        
    • الذين يودون
        
    • على مزيد
        
    • لمن يرغب في
        
    • مزيد من
        
    quienes deseen más información pueden enviar un mensaje a la siguiente dirección electrónica: UNODA-web@un.org. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني بالعنوان التالي: UNODA-web@un.org.
    quienes deseen más información pueden enviar un mensaje a la siguiente dirección electrónica: UNODA-web@un.org. UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني بالعنوان التالي: UNODA-web@un.org.
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Virginia Morris, División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos (tel.: 1 (212) 963-6971; dirección electrónica: morrisv@un.org). UN وللحصول على مزيد المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية، الهاتف: 1 212 963 6971؛ البريد الالكتروني: morrisv@un.org.
    quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمفوضية حقوق الإنسان
    quienes deseen más información, incluido material de antecedentes, pueden consultar el mencionado sitio web. UN وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع المذكور.
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.]
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.]
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.]
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Sra. Céline-Andrée Adotevi, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (dirección de correo electrónico: adotevi@un.org).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيلين - آندريه أدوتيفي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البريد الإلكتروني: adotevi@un.org.]
    quienes deseen más información sobre el almuerzo pueden comunicarse con: UN 33 - وللحصول على المزيد من المعلومات عن مأدبة الغداء يرجى الاتصال بالجهة التالية:
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede (tel.: 1 (212) 370-7885).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببعثة المراقب الدائم للكرسي الرسولي (رقم الهاتف: 1 (212) 370-7885).]
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede (tel.: 1 (212) 370-7885).] UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببعثة المراقب الدائم للكرسي الرسولي (رقم الهاتف: 1 (212) 370-7885).]
    quienes deseen obtener más información, pueden dirigirse a la Sra. Brigid Donelan (tel: (212-963.3173). UN وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة بريجيد دونلان (الهاتف: 212-963-3173). منتــدى
    quienes deseen más información pueden comunicarse con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5931). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمفوضية حقوق الإنسان (الهاتف: 1 (212) 963-5931).
    quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    quienes deseen obtener más información pueden escribir a la siguiente dirección electrónica: liaisonofficeny@icc-cpi.int.] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال عبر البريد الإلكتروني على العنوان liaisonofficeny@icc-cpi.int.]
    quienes deseen más información, incluido material de antecedentes, pueden consultar el mencionado sitio web. UN وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع المذكور.
    quienes deseen inscribirse en la lista pueden comunicarse con el número 1 (212) 963-5063 (oficinas S-3055 y S-3082). UN وللتسجيل في القائمة يرجى الاتصال برقم الهاتف التالي: 1 (212) 963-5063، (الغرفتان S-3055 و S-3082).
    Cedo la palabra quienes deseen explicar sus posiciones. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في شرح مواقفهم.
    quienes deseen obtener información sobre la inscripción y otras consultas acerca de QuickPlace de la Segunda Comisión pueden escribir a la dirección electrónica: 2ndcommittee@un.org.] UN وللاستفسار عن الموقع QuickPlace والتسجيل فيه، يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: 2ndcommittee@un.org.]
    quienes deseen información actualizada sobre el programa de trabajo y el calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General pueden pulsar aquí. UN ويمكن الاطلاع على التحديثات الإضافية لبرنامج عمل الجمعية العامة وجدول جلساتها العامة عن طريق النقر هنا.
    quienes deseen hacer una declaración por escrito destinada a todos los delegados deberán traer consigo copias impresas para su distribución. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية تتاح لجميع المندوبين إحضار نسخ منها من أجل توزيعها.
    quienes deseen más información, puede comunicarse con el Sr. Dirk-Jan Nieuwenhuis (dirección electrónica dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). UN للاستفسار عن أي أمور أخرى، يرجى الاتصال بالسيد ديرك - يان نيوفنهويس (البريد الإلكتروني dj.nieuwenhuis@minbuza.nl).
    [quienes deseen más información sobre la reunión pueden visitar la siguiente dirección en la web: www.ony.un.edu. UN [للتسجيل أو للحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المناسبة، يرجى زيارة الموقع التالي > www.ony.unu.edu < .
    No obstante, quienes deseen habitar en la República deben obtener un permiso de permanencia. UN أما أولئك الذين يودون الإقامة في الجمهورية فيقتضي حصولهم على تصريح بالإقامة.
    El Consejo exige también que se restablezca el libre acceso al aeropuerto de manera que quienes deseen entrar o salir del país puedan hacerlo. UN ويطلب المجلس أيضا إعادة تأمين الوصول الحر إلى المطار للسماح لمن يرغب في دخول البلد أو مغادرتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus