"quiere matarme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يريد قتلي
        
    • يحاول قتلي
        
    • يريدون قتلي
        
    • يريد قتلى
        
    • تريد قتلي
        
    • تحاول قتلي
        
    • يُحاولُ قَتْلي
        
    • يرغب بقتلي
        
    • يريدون قتلى
        
    • تود قتلي
        
    • تريد أن تقتلني
        
    • يريد أن يقتلني
        
    • يحاولون قتلي
        
    • يحاول قتلى
        
    • ينوي قتلي
        
    Como he mencionado antes, claramente no quiere matarme, así que no, no tengo miedo. Open Subtitles كماذكرت من قبل من الواضح أنه لا يريد قتلي لذا,لا,أنا لست خائف
    El que quiere matarme sabe que esto de Cinderhella es un cliché. Open Subtitles من يريد قتلي يعلم بأن سندريلا هو شيئ مبتذل
    Mire, sé que esto le parecerá una locura... pero ese tío está loco, quiere matarme, se lo digo en serio. Open Subtitles أبعد يدك عنه أنظر الآن، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكن هذا الرجل مجنون لقد كان يحاول قتلي
    Hay mucha gente que quiere matarme... cuando salga. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس الذين يريدون قتلي عندما اخرج
    Está diciendo que mi gente tiene un complot en mi contra y que mi marido quiere matarme. Open Subtitles ما تحاول قوله لى أن طاقمى يريد قتلى وزوجى يريد قتلى ماذا تتوقع أن أفعل؟
    Si quiere matarme, dese prisa, porque tengo cien años. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تريد قتلي من الأفضل أن تستعجل لانني أبلغ 100 عام
    Un hogar es donde está la familia y allí está la mujer que quiere matarme. Open Subtitles وطن المرء حيث توجد عائلته ولحدّ الآن، وطني عبارة عن امرأة تحاول قتلي
    Sé que quiere matarme, y que necesito matarlo primero, y es más difícil de lo que pensé. Open Subtitles أعلم أنه يريد قتلي وأن عليّ قتله أولاً, وذلك أصعب مما ظننتُ أنه سيكون
    Me persigue un monstruo malvado de humo que quiere matarme a mí y a todos a los que quiero. Open Subtitles إنني مطاردٌ من قِبل وحش دخاني شرير، يريد قتلي وقتل كل من أحب.
    ven rápido, por favor, quiere matarme! Open Subtitles ارجوكي تعالي بأقصى سرعه. انه يريد قتلي.
    Sr. Weasley por que iria en busca de alguien que quiere matarme? Open Subtitles سيد ويسلي لم اذهب للبحث عمن يريد قتلي ؟
    - Creo que quiere matarme, en realidad. Open Subtitles في الحقيقة انا متأكد انه يريد قتلي
    "Tengo que disparar mejor que el enemigo que quiere matarme. Open Subtitles عَلَيَّ أن أُصوب أفضل من عدوي الذي يحاول قتلي
    ¿Usted piensa que alguien quiere matarme para vengarse de él? Open Subtitles أتعتقد أن أحدهم يحاول قتلي للعَودة عليه؟
    Quizás sea él quien quiere matarme. Open Subtitles ربما أنه الذي يحاول قتلي قد يكون خطيراً جداً
    Dijo que esa gente debía estar tras de mí, gente que quiere matarme. Open Subtitles ،قالت أشخاص لا بدّ أن يكونوا خلفي أشخاص يريدون قتلي
    luego me escondi en un rincon ... de un hombre que quiere matarme. Open Subtitles بعدها, إختبأت فى ركن من الرجل الذى يريد قتلى
    ¿Estoy aquí para protegerlo y usted quiere matarme? Open Subtitles , أنا هنا لانقاذك , وأنت تريد قتلي
    Creo que quiere matarme para cobrar el seguro. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول قتلي من أجل مال التأمين
    - quiere matarme. - ¿Qué? Open Subtitles - إنه يُحاولُ قَتْلي.
    Hay mucha gente que quiere matarme. Open Subtitles -هناك الكثير ممّن يرغب بقتلي هناك .
    Hay gente que quiere matarme. ¿Entiendes? Open Subtitles هناك اناس بالخارج يريدون قتلى اتفهم؟
    La mujer que quiere matarme me estaba esperando. Open Subtitles تلك المرأة تود قتلي. إنها كانت تنتظرني.
    Por supuesto, ahora soy una fugitiva, la CIA quiere matarme y me estoy escondiendo en un hoyo Open Subtitles أن السي.آي. إي تريد أن تقتلني و أنا أختبأ في جحر.
    - El Hombre Feo. quiere matarme. Y él lastimó a esa chica. Open Subtitles الرجُل القبيح ، إنه يريد أن يقتلني لقد آذي تلك البنت
    Trato de evitar a la gente que quiere matarme Open Subtitles إنني أحاول تجنب من يحاولون قتلي
    No lo entiendes. quiere matarme. Open Subtitles أنت غير متفهم ، إنه يحاول قتلى
    Si puedo probar que quiere matarme, quizá pueda probar algo más... que es un mentiroso. Open Subtitles اذا لم استطع ان اثبت بأنه كان ينوي قتلي ربما بأستطاعتي ان اثبت شيئا اخر .. سأثبت بأنه كاذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus