"quieren que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يريدون أن
        
    • يريدونني أن
        
    • يريدونك أن
        
    • يريدوننا أن
        
    • تريدني أن
        
    • تريدون أن
        
    • انهم يريدون
        
    • يريدوني أن
        
    • يريدون مني أن
        
    • يريدونك ان
        
    • تريدونني أن
        
    • تريد أن
        
    • يريدون ان
        
    • يريدون منك
        
    • يريدونكِ أن
        
    quieren que el tratado lo apruebe la Asamblea General y que se abra para la firma lo antes posible. UN وهم يريدون أن تعتمد الجمعية العامة المعاهدة وأن يفتح باب التوقيع عليها في أسرع وقت ممكن.
    Pero los maridos celosos no quieren que su mujer se quede con otro. Open Subtitles ولكن الأزواج الغيوريين لا يريدون أن تبقى زوجاتهم مع الرجال الأخرين.
    100.000 mujeres y niños necesitan medicinas y alimentos y quieren que vaya a ayudar. Open Subtitles مائة ألف إمرأة وطفل يحتاجون تجهيزات طبية وغذاء، وهم يريدونني أن أساعد
    Controlan la conversación, y al controlar la conversación, no tienen que conseguir que pensemos lo que quieren que pensemos. TED إنهم يتحكمون بالنقاش، وبالتحكم في النقاش، لا يتعين عليهم دفعك للتفكير فيما يريدونك أن تفكر به.
    Donde sea que estemos, quieren que entremos y nos van a filmar para burlarse. Open Subtitles حيثما نكون يريدوننا أن نذهب إلى الداخل ويقومون بتصويرنا ونحن نتصرف كالبلهاء
    Dilo tú, valiente. No quieren que acuse a un amigo. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أشي بصديق ، أليس كذلك ؟
    Andy, estos sujetos están ebrios... quieren que me desnude pero no lo haré... Open Subtitles لن يتركوني أرحل إنهم غاضبون بشدة يريدون أن أتعرىلن أفعل ذلك
    Los jóvenes tienen información de primera mano sobre cómo quieren que sea su vida y sobre cómo es ahora. UN ولدى الشباب معلومات مباشرة عن حياتهم الحالية وعن الكيفية التي يريدون أن تكون عليها حياتهم.
    No quieren que un Estado del tercer mundo explote sus recursos en interés del desarrollo real de su pueblo. UN إنهم لا يريدون أن تقوم دولة في العالم الثالث باستثمار خيراتها لمصلحة التنمية الحقيقية لشعبها.
    Aunque dijera lo que ellos quieren que diga no van a dejarme ir. Open Subtitles حتى لو قلت ما يريدونني أن أقول فإنهم لن يطلقوا سراحي
    quieren que hable de nuestros casos para ayudar a encontrar al asesino. Open Subtitles إنهم يريدونني أن أتحدث عن قضايانا لمساعدتهم على إيجاد القاتل
    Ellos quieren que trabajes más horas, pero en lugar de eso yo propuse... que ahora visites a la gente dos veces al día. Open Subtitles أنهم يريدونك أن تعملي ساعات إضافيه، لكن بدلاً مِن ذلك الذي أقترحته بأنك فقط تزورين الناس مرتين في اليوم الأن.
    quieren que los lleves a cenar y simules no esperar nada a cambio. Open Subtitles إنهم يريدونك أن تأخذهم إلى العشاء بدون أن يكون هنالك مقابل
    quieren que hagamos un tour por la escuela hoy si es posible. Open Subtitles يريدوننا أن نأخذ جولة في المدرسة اليوم إن كان ممكنًا.
    Los jefes quieren que cancele la huelga. Open Subtitles الوكالة تريدني أن ألغي هذا الإضراب.
    ¿Qué quieren que rodemos? ¿Qué aspecto quieren que tenga? TED ما الذي تريدون أن نقوم بتصويره؟ كيف تريدون أن يظهر هذا التصوير؟
    Bueno, ellos quieren que usted y Bobby volar a Austin este fin de semana Open Subtitles حسنا، انهم يريدون لك وبوبي للسفر إلى أوستن في نهاية هذا الأسبوع
    Todo lo que me dirán es lo que quieren que sea. Open Subtitles لأنه جميعم سيقولون أن ما يجعلني أتصرف بشكل صائب حول ما يريدوني أن أكون
    Ellos ... Ellos - ellos - ellos quieren que yo ejecuto . Open Subtitles أنهم , أنهم , أنهم أنهم يريدون مني أن أديرهُ
    Ellos no quieren que usted elija a un palestino. Quieren un israelí. Open Subtitles هم لا يريدونك ان تختاري شخص فلسطيني يريدون شخص اسرائيلي
    Así que no quieren que haga malabarismo callejero, ¿no? TED وأنتم بالتأكيد لا تريدونني أن أعتبر نفسي في الشارع، صحيح؟
    ¿ No quieren que su primer beso sea apasionado y hermoso. .. Open Subtitles أتعرف كيف تريد أن تكون قبلتك الأولى صادمة و شغوفة
    Ellos quieren hacer, quieren ensuciarse las manos; quieren que la educación sea para la vida real. TED يريدون ان يقومون بعمل اشياء، يريدون ان تتسخ اياديهم، يريدون ان يكون التعليم واقعي
    Solo quieren que nos digan lo que sientes y piensas, y encontrar una solución. TED يريدون منك أنت تشاركهم أحاسيسك وما تفكر فيه. وأن نصل إلى الحل.
    Ellos quieren que mates. Y, no importa cómo, no puedes permitirlo. Open Subtitles إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus