Tal vez yo, como químico, quiero mantenerme alejado de los términos generales; quiero pensar en los detalles. | TED | لأنه بالنسبة لى كـ كيميائى، أريد دائما أن أتجنب المصطلحات العامة المبهمة، أريد التفكير فى الأمور المحددة. |
Pero ya no me importa nada. No quiero pensar en ello. | Open Subtitles | ولكننّي لم أعد أكترث , أنتِ تعلمين لا أريد التفكير بالأمر |
No quiero pensar en eso. | Open Subtitles | أنا لا أريد التفكير بذلك حتى لقد كنت متوتراً جداً |
Y ahora mismo no quiero pensar en osas que jamás te has tirado. | Open Subtitles | والآن لا أريد أن أفكر في الدب الذي لم تضاجعه أبداً |
Y ahora quiero pensar en cómo usar la química para extraer más de un dispositivo. | TED | ولذلك الآن أريد أن أفكر بكيفية استخدام الكيمياء لاستخلاص المزيد من الجهاز. |
Porque creo que eres realmente amable y no quiero pensar en ti derritiéndote en el lago de fuego de Satán por toda la eternidad. | Open Subtitles | لانى اظن انك لطيف جدا انا فقط لا اريد التفكير بك كثيرا وانت تذوب فى النار |
No me hable de Hattie. No quiero pensar en ella. | Open Subtitles | لا تحدثنى عن هايتى, لا اريد ان افكر فيها |
Ni siquiera quiero pensar en lo que mi torso podría hacer. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد التفكير فى ماذا سيفعل جذعى |
Bueno, imagino que todavía quiero pensar que todo este lío nunca ocurrió. | Open Subtitles | أظن أنني لا أزال أريد التفكير أن كل هذه الفوضى لم تحدث |
No quiero pensar en el bebé como un niño real o una persona real. | Open Subtitles | لا أريد التفكير في الجنين على أنه صبي حقيقي أو إنسان |
Lo siento doc, pero me ha cogido en una noche en la que el trabajo es lo último en lo que quiero pensar. | Open Subtitles | معذرة أيها الطبيب، لكنّي لا أريد التفكير بالعمل هذه الليلة. |
No quiero pensar en lo que está diciendo la policía, y tú tampoco deberías. | Open Subtitles | لا أريد التفكير حول ماتقولهالشرطة، ولا ينبغي عليك ذلك أيضاً. |
De todas formas, no quiero pensar más en eso. | Open Subtitles | بأي حال، لا أريد التفكير في الأمر لأكثر من ذلك. |
No quiero pensar en la Reclamación hasta mi cumpleaños. | Open Subtitles | من الآن حتى يوم ميلادي، لا أريد التفكير حول الإستدعاء |
Yo admiro lo que quiero admire, que lo que quiero pensar. | Open Subtitles | سأعجب بما أريد الأعجاب بهِ، و أفكر بما أريد التفكير بهِ. |
No quiero pensar en ello. No quiero hablar de ello. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك |
En este momento, quiero pensar en mis hermanas... que sufren en los burdeles... y en mis hermanas que sufren en el matrimonio. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر , أريد أن أفكر بأخواتي اللواتي يعانين في بيوت الدعارة أو اخواتي اللاتي يعانين و هن متزوجات |
Dios. No quiero pensar sobre todo eso. Solo conduce. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر فى كل هذا, فقط قود السياره |
Ni siquiera quiero pensar lo que hay en estas aguas. | Open Subtitles | انا حتى لا اريد التفكير ماذا يوجد بهذا الماء |
No quiero pensar en tu muerte. Hoy no. | Open Subtitles | لا اريد التفكير بشأن كونك ميتة، ليس اليوم |
Le pediré a Brady que me ayude mañana. Ahora no quiero pensar en eso. | Open Subtitles | سوف اٌحضر برادى ليساعدنى فيها غدأ لا اريد ان افكر فى هذا الامر مرة اخرى |
Si el encuentra una manera de descifrarla, no quiero pensar que hará con esos secretos sucios. | Open Subtitles | إذا وجد طريقةً لفك تشفيره، لا أود التفكير بما قد يفعله بتلك الأسرار القذرة |
Es solo que no quiero pensar que ella está en eso. | Open Subtitles | إنّما لا أريد أن أفكّر بالأمر بهذه الطريقة. |