"quincuagésimo cuarto período de sesiones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة الرابعة والخمسين
        
    • دورتها الرابعة والخمسين
        
    • الدورة الرابعة والخمسون
        
    • للدورة الرابعة والخمسين
        
    • دورة الجمعية الرابعة والخمسين
        
    Las elecciones para ese puesto se celebrarán en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas que tendrá lugar en 1999. UN وستجري الانتخابات لهذا المنصب في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٩.
    Además, los miembros de la Comisión dijeron que esperaban que esta cuestión se planteara el próximo año, en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأشار اﻷعضاء أيضا الى أنهم يتوقعون أن تثار هذه المسألة خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة في العام المقبل.
    Bélgica es partidaria de establecer un grupo de trabajo en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General a fin de estudiar los aspectos más importantes del proyecto de artículos. UN وذكر أن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لدراسة أكثر جوانب مشروع المواد أهمية.
    También quiero felicitar a su predecesor por su invalorable contribución y su destacada conducción del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأهنئ أيضا سلفه على مساهمته القيمة وقيادته البارزة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    El quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se celebra en el umbral del nuevo siglo y del nuevo milenio. UN تنعقد الدورة الرابعة والخمسون للجمعية العامة ونحن على أبواب قرن جديد وألفية جديدة.
    Los miembros también indicaron que esperaban que esa cuestión se planteara en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN كما أشار اﻷعضاء إلى أنهم يتوقعون أن تثار المسألة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Tengo entendido que convendría aplazar el examen de este tema hasta el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Tengo entendido que convendría aplazar la consideración de este tema hasta el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Asignación de temas del programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين
    Sería conveniente examinar esta cuestión más a fondo en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيكون من المناسب مناقشة هذه المسألة بمزيد من تفصيل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    El Consejo recomienda que, en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, se revisen los cambios propuestos con miras a que se adopte una decisión pertinente. UN ويوصي المجلس باستعراض التغييرات المقترحة في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بهدف اعتماد قرار يتعلق بهذا الموضوع.
    La Comisión pide que se proporcione dicha información a la Quinta Comisión en la primera parte del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وتطلب اللجنة تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الخامسة في الجزء اﻷول من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Este quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se lleva a cabo bajo la sombra amenazadora de los conflictos de Kosovo y de Timor Oriental. UN إن الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة تنعقد في ظل أخطار الصراعات في كوسوفو وتيمور الشرقية.
    Sus ideas, interesantes y muy estimulantes, nos guiarán durante todo el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN سوف تقودنا أفكاره الهامة والحفازة للغاية على امتداد الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Los resultados de los debates del centenario podrían servir de orientación en el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General para la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. UN ويمكن أن توفر نتائج المناقشات التي ستجري أثناء الاحتفالات بالذكرى المئوية التوجيه للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين التي تصادف اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Este quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se dedicará asimismo a preparar el acontecimiento más importante, la Cumbre del Milenio. UN وستقوم الدورة الرابعة والخمسون للجمعية العامة أيضا باﻹعداد لمناسبة كبرى، ألا وهي قمة اﻷلفية.
    Ese plan se volvería a considerar respecto del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وسوف يعاد تقييم هذه الخطة بالنسبة للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    En el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, en 1999, se otorgó la condición de observador a la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro (resolución 54/5). UN مُنحت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود مركز المراقب في الجمعية العامة في دورة الجمعية الرابعة والخمسين المنعقدة عام 1999(القرار 54/5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus