Estoy seguro de que, bajo su dirección, este quincuagésimo quinto período de sesiones será sumamente eficaz y exitoso. | UN | وإنني على ثقة من أن هذه الدورة الخامسة والخمسين ستكون فعالة وناجحة للغاية تحت إدارتك. |
En caso de que la Asamblea se pronunciara a favor de esta opción, el próximo examen amplio se realizaría en su quincuagésimo quinto período de sesiones, en el año 2000. | UN | وفي حالة تمسك الجمعية العامة بهذا الخيار، فإن الاستعراض الشامل التالي سيجري في الدورة الخامسة والخمسين في عام ٢٠٠٠. |
A. Al comenzar el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | في بداية الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
El Secretario General informará sobre estas situaciones y, si es preciso, hará recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وسيقدم اﻷمين العام تقريرا عن هذه الظروف كما سيقدم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين إذا اقتصى اﻷمر. |
Asimismo, se pidió al Secretario General que presentara un informe a la Asamblea en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية، في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا في هذا الشأن. |
La República Eslovaca acoge con beneplácito la propuesta de designar a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones como la Asamblea del Milenio. | UN | وترحب جمهورية سلوفاكيا باقتراح تحديد الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة جمعية اﻷلفية. |
La Comisión Consultiva volverá a esta cuestión sobre la base de esas indicaciones en la primera parte del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وفي ضوء هذه اﻹجابات ستعاود اللجنة الاستشارية نظر المسألة في الجزء اﻷول من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
La cuestión del futuro estatuto de la Escuela Superior debe examinarse con detalle en el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | أما مسألة مركز كلية الموظفين مستقبلا فينبغي أن تناقش تفصيلا في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Entiendo que sería conveniente postergar el examen de este subtema hasta el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Entiendo que sería conveniente postergar el examen de este tema hasta el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Entiendo que sería conveniente diferir el examen de este tema para el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Entiendo que sería conveniente posponer el examen de este tema para el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Se sugiere que en el quincuagésimo quinto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo quinto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo quinto período de sesiones se siga un procedimiento similar. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والخمسين. |
Se sugiere que en el quincuagésimo quinto período de sesiones se siga un procedimiento análogo. | UN | ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والخمسين. |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General no logró un consenso sobre la recomendación de la CDI. | UN | ولم تتوصل الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين إلى توافق في الآراء بشأن توصية لجنة القانون الدولي. |
3. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
4. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة فـي دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
13. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | ١٣ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Documentos Oficiales quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة الخامسة والخمسون |
II. MEDIDAS ADOPTADAS POR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU quincuagésimo quinto período DE SESIONES 16 - 20 4 | UN | ثانياً - الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين 16 - 20 11 |