"quinta conferencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمر الخامس
        
    • مؤتمر القارة الأمريكية الخامس
        
    • مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني
        
    • الخامس للدول
        
    • لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس
        
    • مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة
        
    En 1995 se celebrará la Quinta Conferencia encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN وفي عام ١٩٩٥ سيقام المؤتمر الخامس لاستعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Fue la Quinta Conferencia sobre población organizada con los auspicios de las Naciones Unidas. UN وكان المؤتمر الخامس للسكان الذي تم تنظيمه برعاية اﻷمم المتحدة.
    1989 Quinta Conferencia de Ministros africanos de asuntos sociales, Arusha (República Unida de Tanzanía) UN ١٩٨٩ المؤتمر الخامس لوزراء الشؤون الاجتماعية اﻷفارقة، أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    5. Quinta Conferencia Espacial de las Américas UN 5- مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء
    Quinta Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع
    Nuestro objetivo es concluir las negociaciones sobre el protocolo antes de la Quinta Conferencia de examen de la Convención. UN ولا يزال هدفنا اختتام المفاوضات بشأن البروتوكول قبل المؤتمر الخامس لاستعراض الاتفاقية.
    El país también acogió la Quinta Conferencia Mundial de Jóvenes Indígenas en 1998. UN واستضاف البلد أيضاً في عام 1998 المؤتمر الخامس للشباب من السكان الأصليين في العالم.
    La Quinta Conferencia de las Partes decide: UN إن المؤتمر الخامس لﻷطراف يقرر :
    Quinta Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica UN المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي
    Quinta Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación UN المؤتمر الخامس لأطراف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Esperamos, no obstante, que esta medida sirva de estímulo para entablar negociaciones serias en Ginebra durante la Quinta Conferencia de examen de la Convención sobre armas biológicas para hallar la mejor manera de completar cuanto antes el mandato del Grupo ad hoc. UN ونحن نأمل مع ذلك أن يحفز هذا العمل على مفاوضات جادة في جنيف خلال المؤتمر الخامس لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية حول أفضل طريقة يمكن بها أن يتم إنجاز ولاية الفريق المخصص في أقرب وقت ممكن.
    Quinta Conferencia de la AMOPI UN المؤتمر الخامس للرابطة العالمية لهيئات تشجيع الاستثمار
    Quinta Conferencia Bienal de la Asociación Africana de Abogados. UN حضور المؤتمر الخامس لرابطة المحامين الأفريقية الذي يُعقد كل سنتين.
    El informe concluye con una recomendación a la Asamblea General de que apoye las medidas propuestas por la Quinta Conferencia de Democracias Nuevas o Restauradas. UN وخلص التقرير بتوصية الجمعية العامة بدعم الإجراءات التي يقترحها المؤتمر الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    En la Quinta Conferencia del Mar del Norte, celebrada en 2002, se acordó un marco conceptual para el enfoque por ecosistemas. UN 5 - وفي المؤتمر الخامس لبحر الشمال المعقود عام 2002 جرى الاتفاق على إطار مفاهيمي لنهج النظام الإيكولوجي.
    Por lo que se refiere a la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal, Suiza se muestra complacida por el éxito de la Quinta Conferencia de Estados partes, que se celebró en Bangkok. UN وبالنسبة لاتفاقية حظر الألغام، أسعد سويسرا نجاح المؤتمر الخامس للدول الأطراف، الذي عُقد في بانكوك.
    El año pasado, en la segunda parte de la Quinta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas biológicas se adoptaron medidas complementarias mínimas. UN وفي عام 2002، اعتمد المؤتمر الخامس المستأنف لاستعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية تدابير المتابعة الدنيا.
    La Presidencia de la Quinta Conferencia ha hecho grandes progresos en ese sentido. UN وقد أحرز رئيس المؤتمر الخامس تقدما ملحوظا في هذا الصدد.
    23. La Subcomisión observó que la Quinta Conferencia del Espacio de las Américas se había celebrado en Quito del 24 al 28 de julio de 2006. UN 23- ولاحظت اللجنة الفرعية أن مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء قد عُقد في كيتو من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    Quinta Conferencia DE LAS NACIONES UNIDAS ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS UN مؤتمر الأمم المتحدة الخامس المعني باستعراض جميع جوانـب
    Se expusieron también las actividades de fomento de la capacidad realizadas por conducto de la secretaría provisional de la Quinta Conferencia Espacial de las Américas. UN وجرى أيضا عرض الأنشطة التي اضطُلع بها لبناء القدرات من خلال الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء.
    Agradecemos la consideración que se preste a nuestro pedido de estudiar y aprobar la realización de la Quinta Conferencia mundial sobre la mujer. UN نشكركم على قيامكم بالنظر في طلبنا لمناقشة وإقرار مؤتمر عالمي خامس معني بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus