La Conferencia decidió que el Grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | وقرّر المؤتمر أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل قبل انعقاد تلك الدورة. |
El Grupo de trabajo volverá a celebrar una reunión durante el quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | وسيعقد الفريق العامل اجتماعا آخر أثناء دورة المؤتمر الخامسة. |
El Grupo de trabajo se reunirá durante el quinto período de sesiones de la Conferencia, en 2010. | UN | وسيجتمع الفريق العامل في عام 2010 أثناء انعقاد دورة المؤتمر الخامسة. |
El Consejo General informará al quinto período de sesiones de la Conferencia Ministerial sobre los progresos realizados en el examen. | UN | وعلى المجلس العام أن يقدم إلى الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري تقريرا عن التقدم المحرز في هذه الدراسة. |
Las Partes podrían adoptar esa decisión en el quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | وقد ترغب الأطراف أن تنظر في اتخاذ مثل هذا القرار في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
La UNODC preparó un catálogo de casos de extradición, asistencia judicial recíproca y otras modalidades de cooperación jurídica internacional que se difundió durante el quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | وأعدَّ مكتب المخدرات والجريمة فهرسا يتضمّن حالات لتسليم مطلوبين والمساعدة القانونية المتبادلة وغير ذلك من أشكال التعاون الدولي في المسائل القانونية، عمِّم خلال دورة المؤتمر الخامسة. |
Se señaló que el plan de trabajo para los años 2014 y 2015 era indicativo y sería objeto de deliberaciones durante el quinto período de sesiones de la Conferencia, previsto para 2013. | UN | ولوحظ أنَّ خطة العمل لعامي 2014 و2015 لا تعدو أن تكون خطة استرشادية حيث ستخضع لمداولات تجرى بشأنها أثناء دورة المؤتمر الخامسة التي ستعقد في عام 2013. |
En la misma resolución, la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo celebrara como mínimo dos reuniones antes del quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة. |
La continuación del cuarto período de sesiones del Grupo se celebrará durante el quinto período de sesiones de la Conferencia, en Panamá. | UN | وستعقد الدورة الرابعة المستأنفة للفريق خلال دورة المؤتمر الخامسة في مدينة بنما. |
En la misma resolución, la Conferencia decidió también que el Grupo de trabajo celebrara como mínimo dos reuniones antes del quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | وقرَّر المؤتمر أيضاً، في القرار ذاته، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة. |
El quinto período de sesiones de la Conferencia se celebrará en Panamá en 2013. | UN | وستُعقد دورة المؤتمر الخامسة في بنما في عام 2013. |
En la misma decisión, la Conferencia decidió que el grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | وقرّر المؤتمر في المقرّر ذاته أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل فيما بين الدورتين قبل انعقاد تلك الدورة. |
Durante el quinto período de sesiones de la Conferencia, se celebrará una reunión del Grupo de trabajo de composición abierta de expertos gubernamentales sobre extradición, asistencia judicial recíproca y cooperación internacional con fines de decomiso. | UN | وسيُعقد اجتماع لفريق الخبراء الحكوميين العامل المفتوح العضوية المعني بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة والتعاون الدولي لأغراض المصادرة أثناء دورة المؤتمر الخامسة. |
Ulteriormente, el 19 de octubre, durante el quinto período de sesiones de la Conferencia, el Grupo de trabajo celebró otra reunión. | UN | وبعد ذلك عقد الفريق العامل اجتماعاً آخر في 19 تشرين الأول/أكتوبر أثناء انعقاد دورة المؤتمر الخامسة. |
También subrayó que la cuestión de la recuperación de activos iba a ocupar un lugar destacado en el programa del quinto período de sesiones de la Conferencia, que se celebraría próximamente. | UN | وأكَّد الأمين أيضا أنَّ مسألة استرداد الموجودات سوف تحتل مرتبة بارزة في جدول أعمال دورة المؤتمر الخامسة التي ستُعقد قريبا. |
133. Si bien se debe tener en cuenta que el marco cronológico dependerá del ámbito de aplicación del mecanismo de examen, es preferible que todos los Estados Parte se sometan a una primera ronda de examen dentro de los próximos cuatro años, en otras palabras, antes de la celebración del quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | 133- مع العلم بأنّ الإطار الزمني سيتوقف على نطاق آلية الاستعراض، يُستحسن أن تخضع جميع الدول الأطراف لجولة أولى من الاستعراض في غضون السنوات الأربع المقبلة، أي قبل حلول دورة المؤتمر الخامسة. |
3. En su decisión 4/4, la Conferencia convino en que el Grupo de trabajo se reuniera durante el quinto período de sesiones de la Conferencia y celebrara por lo menos una reunión entre períodos de sesiones antes de ese período de sesiones. | UN | 3- وقرّر مؤتمر الأطراف، في مقرّره 4/4، أن يجتمع الفريق العامل أثناء دورة المؤتمر الخامسة وأن يعقد اجتماعا واحدا على الأقل من اجتماعات ما بين الدورات قبل انعقاد تلك الدورة. |
La sección IV se ocupa de la fecha y el lugar de celebración del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes (CP 5). | UN | أما الفرع الثالث فيتضمن اقتراحات بشأن الجدول الزمني للاجتماعات لعامي ٠٠٠٢ و١٠٠٢، بينما يتناول الفرع الرابع موعد ومكان انعقاد الدورة الخامسة للمؤتمر. |
Los participantes presentarán sus proyectos de Listas globales basadas en esas modalidades no más tarde de la fecha del quinto período de sesiones de la Conferencia Ministerial. | UN | وسيقدم المشاركون مشروعات جداولهم الشاملة على أساس هذه الصيغ في موعد أقصاه الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري. |
Éstos se tratarán bajo la supervisión general del Consejo General, que informará al quinto período de sesiones de la Conferencia Ministerial sobre los progresos realizados. | UN | وسيجري متابعتها تحت الإشراف العام للمجلس العام الذي سيقدم تقريرا عن التقدم المحرز إلى الدورة الخامسة للمؤتمر الوزاري. |
La Alcaldesa expresó sus mejores deseos por el éxito del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | وختاماً أعربت رئيسة البلدية عن أطيب أمانيها لأن تحقق الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف نتائج ناجحة. |
B. Elección del Presidente del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes 3 7 | UN | باء - انتخاب رئيس المؤتمر في دورته الخامسة 3 7 |
7. Programa provisional del quinto período de sesiones de la Conferencia. | UN | 7- جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر الخامسة. |