"quinto programa para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامج القطري الخامس
        
    • للبرنامج القطري الخامس
        
    • والبرنامج القطري الخامس
        
    quinto programa para Trinidad y Tabago UN البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو
    quinto programa para Trinidad y Tabago UN البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو
    8. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobase el quinto programa para Benin. UN ٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لبنن.
    Subrayó que el quinto programa para el Togo sería una ayuda indispensable para el país una vez celebradas las elecciones. UN وشدد على أن البرنامج القطري الخامس سيكون حيويا لمساعدة البلد في أعقاب انتخاباته.
    El representante de Mongolia agradeció al PNUD y a los donantes multilaterales y bilaterales por su apoyo al quinto programa para el país. UN وشكر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمانحين المتعددي اﻷطراف والثنائيين على دعمهم للبرنامج القطري الخامس.
    98. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para Bahrein. UN ٩٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للبحرين.
    103. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para Kuwait. UN ١٠٣ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للكويت.
    El quinto programa para el país constituía un documento equilibrado y objetivo y las autoridades nacionales harían todo lo posible por ponerlo en práctica. UN وذكر أن البرنامج القطري الخامس وثيقة متوازنة وموضوعية وأن السلطات الوطنية ستبذل كل جهد ممكن لتنفيذ البرنامج.
    108. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para la Jamahiriya Arabe Libia. UN ١٠٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للجماهيرية العربية الليبية.
    127. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para Mongolia. UN ١٢٧ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لمنغوليا.
    quinto programa para Sierra Leona DP/CP/SIL/5 UN البرنامج القطري الخامس لباكستان DP/CP/PAK/5
    quinto programa para Sierra Leona DP/CP/SIL/5 UN البرنامج القطري الخامس لسيراليون DP/CP/SIL/5
    quinto programa para el Pakistán DP/CP/PAK/5 UN البرنامج القطري الخامس لباكستان DP/CP/PAK/5
    quinto programa para El Salvador DP/CP/ELS/5 UN البرنامج القطري الخامس للسلفادور DP/CP/ELS/5
    Subrayó que el quinto programa para el Togo sería una ayuda indispensable para el país una vez celebradas las elecciones. UN وشدد على أن البرنامج القطري الخامس سيكون حيويا لمساعدة البلد في أعقاب انتخاباته.
    Adelanto del quinto programa para la República Unida de Tanzanía UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    quinto programa para la República Islámica del Irán UN البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران اﻹسلامية
    Adelanto del quinto programa para la República Unida de Tanzanía UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Adelanto del quinto programa para la República Unida de Tanzanía UN التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة
    Tomando nota asimismo con satisfacción del informe sobre el examen detallado del quinto programa para Myanmar y las recomendaciones de la misión de evaluación, UN وإذ يحيط علما كذلك مع اﻹرتياح بتقرير الاستعراض المفصل للبرنامج القطري الخامس لميانمار وتوصيات بعثة التقييم،
    La Junta Ejecutiva tomó nota de las prórrogas del sexto programa para Jordania (DP/CP/JOR/6/EXTENSION I), del quinto programa para Bahrein (DP/CP/BAH/5/EXTENSION I) y del sexto programa para Argelia (DP/CP/ALG/6/EXTENSION I). UN ٣٩١ - وأحاط المجلس التنفيــذي علمــا بتمديدات البرنامــج القطــري السادس لﻷردن )DP/CP/JOR/6/ EXTENSION I( والبرنامج القطري الخامس للبحرين )DP/CP/BAH/5/EXTENSION I( والبرنامج القطري السادس للجزائر )DP/CP/ALG/6/EXTENSION I(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus