quinto programa para Trinidad y Tabago | UN | البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو |
quinto programa para Trinidad y Tabago | UN | البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو |
8. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobase el quinto programa para Benin. | UN | ٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لبنن. |
Subrayó que el quinto programa para el Togo sería una ayuda indispensable para el país una vez celebradas las elecciones. | UN | وشدد على أن البرنامج القطري الخامس سيكون حيويا لمساعدة البلد في أعقاب انتخاباته. |
El representante de Mongolia agradeció al PNUD y a los donantes multilaterales y bilaterales por su apoyo al quinto programa para el país. | UN | وشكر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمانحين المتعددي اﻷطراف والثنائيين على دعمهم للبرنامج القطري الخامس. |
98. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para Bahrein. | UN | ٩٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للبحرين. |
103. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para Kuwait. | UN | ١٠٣ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للكويت. |
El quinto programa para el país constituía un documento equilibrado y objetivo y las autoridades nacionales harían todo lo posible por ponerlo en práctica. | UN | وذكر أن البرنامج القطري الخامس وثيقة متوازنة وموضوعية وأن السلطات الوطنية ستبذل كل جهد ممكن لتنفيذ البرنامج. |
108. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para la Jamahiriya Arabe Libia. | UN | ١٠٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على البرنامج القطري الخامس للجماهيرية العربية الليبية. |
127. El Comité recomendó que el Consejo de Administración aprobara el quinto programa para Mongolia. | UN | ١٢٧ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على البرنامج القطري الخامس لمنغوليا. |
quinto programa para Sierra Leona DP/CP/SIL/5 | UN | البرنامج القطري الخامس لباكستان DP/CP/PAK/5 |
quinto programa para Sierra Leona DP/CP/SIL/5 | UN | البرنامج القطري الخامس لسيراليون DP/CP/SIL/5 |
quinto programa para el Pakistán DP/CP/PAK/5 | UN | البرنامج القطري الخامس لباكستان DP/CP/PAK/5 |
quinto programa para El Salvador DP/CP/ELS/5 | UN | البرنامج القطري الخامس للسلفادور DP/CP/ELS/5 |
Subrayó que el quinto programa para el Togo sería una ayuda indispensable para el país una vez celebradas las elecciones. | UN | وشدد على أن البرنامج القطري الخامس سيكون حيويا لمساعدة البلد في أعقاب انتخاباته. |
Adelanto del quinto programa para la República Unida de Tanzanía | UN | التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة |
quinto programa para la República Islámica del Irán | UN | البرنامج القطري الخامس لجمهورية إيران اﻹسلامية |
Adelanto del quinto programa para la República Unida de Tanzanía | UN | التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Adelanto del quinto programa para la República Unida de Tanzanía | UN | التقدم المحرز في البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة |
Tomando nota asimismo con satisfacción del informe sobre el examen detallado del quinto programa para Myanmar y las recomendaciones de la misión de evaluación, | UN | وإذ يحيط علما كذلك مع اﻹرتياح بتقرير الاستعراض المفصل للبرنامج القطري الخامس لميانمار وتوصيات بعثة التقييم، |
La Junta Ejecutiva tomó nota de las prórrogas del sexto programa para Jordania (DP/CP/JOR/6/EXTENSION I), del quinto programa para Bahrein (DP/CP/BAH/5/EXTENSION I) y del sexto programa para Argelia (DP/CP/ALG/6/EXTENSION I). | UN | ٣٩١ - وأحاط المجلس التنفيــذي علمــا بتمديدات البرنامــج القطــري السادس لﻷردن )DP/CP/JOR/6/ EXTENSION I( والبرنامج القطري الخامس للبحرين )DP/CP/BAH/5/EXTENSION I( والبرنامج القطري السادس للجزائر )DP/CP/ALG/6/EXTENSION I(. |