quisimos que la decisión no llegara al voto, que lográramos concertar una salida común a la reforma del Consejo. | UN | ولم نكن نبتغي التصويت على هذا القرار؛ بل أردنا التوصل إلى اتفاق عام على إصلاح المجلس. |
Entonces, quisimos ver si esto era cierto en todas partes del mundo o solo en los países ricos. | TED | أردنا أن نرى هل هذا ينطبق على كل بقاع العالم أم فقط في الدول الغنية |
No quisimos hacerlo,... pero lo sostuvimos bajo el agua demasiado tiempo... y se ahogó. | Open Subtitles | لم نقصد أبدا لقد قمنا بحجزه تحت الماء مدة طويلة و غرق |
Nosotros siempre quisimos jugar a la pelota juntos en el college y ahora lo arruine. | Open Subtitles | كل ما أردناه هو اللعب معًا في الكلية والآن لقد دمرت هذا الشيء |
Sí. En realidad, no quisimos replicar la evolución con humanos y todo, porque es casi más interesante investigar posibilidades alternativas de evolución. | TED | فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور. |
Fue este compromiso el que quisimos renovar juntos en 1995. | UN | وهذا هو الالتزام الذي أردنا أن نجدده معا في عام ١٩٩٥. |
quisimos disminuir a la mitad, para el 2015, los 842 millones de hambrientos registrados en el mundo. | UN | لقد أردنا التقليل من الجياع البالغ عددهم 842 مليون نسمة في العالم إلى النصف بحلول 2015. |
La tergiversación de las realidades sobre el terreno no ayuda al proceso de paz, y fue con ese espíritu que quisimos hacer nuestras correcciones. | UN | وليس من شأن تحريف الواقع أن يساعد عملية السلام، ولذلك أردنا أن نقوم بتصحيح المعلومات. |
El objetivo al principio era sólo salvarla de la demolición, pero luego también quisimos pensar qué podíamos hacer con ella. | TED | والهدف كان في البدء حمايته من التدمير فقط ، لكننا كذلك أردنا معرفة ما الذي يمكننا أن نفعل له. |
En cambio, quisimos darles más proteína vegetal. | TED | بل أردنا إعطائهم علف ببروتينات نباتية أكثر. |
Estos son solo dos países. También quisimos ampliar la experiencia e ir más lejos, a todos los países del mundo, si fuese posible | TED | هذه فقط دولتين أردنا أن نذهب أبعد من ذلك و معاينة كل دول العالم إن استطعنا |
De ninguna manera quisimos dar a entender ese efecto. | UN | ولم نقصد بحال من الأحوال الإيحاء بذلك إلى وجود مثل هذا التأثير. |
Escucha, no quisimos aterrizar en este charco. | Open Subtitles | اسمع، لم نقصد النزول هنا واذا استطعنا ان نرحل بسفينتنا لفعلنا |
Lo siento, Shelley, no quisimos causarte ningún problema. | Open Subtitles | انا اسف شيلي، لم نكن نقصد بان نسبب المشاكل |
Ahora voy a recuperar mi club de Stern, y todo lo que siempre quisimos desde la secundaria está ahí para nosotros. | Open Subtitles | الآن سأستعيد النادى الخاص بى من ستيرن ومن ثم فكل شئ قد أردناه منذ الثانوية سيكون لدينا لنمتلكه |
Juntos, hagamos el futuro que siempre quisimos. | TED | لنصنع معاً المستقبل الذي أردناه دوماً. |
Pudimos plantar más, muchos más, pero no quisimos hacerlo porque queríamos mantener estable el número de empleos. | TED | كان يمكننا أن نزرع المزيد، والمزيد أكثر ، ولكننا لم نرغب لأننا كنا بحاجة للحفاظ على عدد من الوظائف مستقرة. |
Ciertamente no quisimos lastimarte. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لم نعني إيذاء مشاعرك |
No quisimos sacarte de tu grupo o asustarte. | Open Subtitles | لم نرد أن نأخذك بعيداً من جماعتك أو نخيفك. |
Así que lo primero que quisimos hacer en este edificio era examinar el sistema de aire. | TED | لذلك اول شئ اردنا عمله في هذا المبنى هو ان ننظر الى نظام الهواء. |
quisimos saber si el hijo de unos luchadores de la libertad, como nosotros, | Open Subtitles | أردنَا رُؤية إذا طفلِ المحسنون التحرّريونُ أمثالونا، |
Así que quisimos intentar comprender algo sobre qué controla la duración de este estado. | TED | هنا نريد أن نفهم من المسؤول عن مدة استمرارية هذه الحالة |
Vivir con la idea de que nosotros, qué, quisimos más a una, dejamos morir a otra | Open Subtitles | أعيش مع فكرة على أننا أحببنا فتاه وقتلنا الأخرى |
Recién compramos la casa de enfrente así que quisimos venir y decir que... | Open Subtitles | اشترينا المنزل المقابل مؤخّراً لذا رغبنا بالمجيئ وقول... |
Tal vez esta vez tengamos la niña que siempre quisimos. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سنحصل على الفتاة التي طالما اردناها |
quisimos trabajar con la idea de estar rodeados de una tribu de criaturas tímidas, afables y sensibles. | TED | وأردنا أن نشتغل بمبدأ كوننا محاطين بقبيلة من المخلوقات الخجولة للغاية والحساسة واللطيفة. |
¡Lo siento! o quisimos tomar tu palomilla. | Open Subtitles | معذرة، لم نكن نتعمد الاستيلاء على فراشتك |
quisimos decir que que aún no tenemos princesa Leia, pero la vamos a tener". | TED | أجابت ديزني، "لحظة، هذا ليس ما قصدناه. ما قصدناه كان، |