"quitarlo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إزالته
        
    • إزالتها
        
    • نزعه
        
    • بإزالته
        
    • نزعها
        
    • نزيله
        
    • تحريكه
        
    • تخلعها
        
    • تجريدها
        
    • تزيليه
        
    • لإزالته
        
    Lo que no te quitas de la cabeza, puedes quitarlo de una foto. Open Subtitles ما لا تستطيع إزالته من عقلك تستطيع دائماً إزالته بقصه من ألبوم صورك
    Prefiero dejarme el maquillaje ya que cuesta mucho quitarlo. Open Subtitles قد أحتفظ بهذا التبرج منذ أنه يأخذ وقتاً طويلاً في إزالته
    Tenemos que quitarlo inmediatamente, así que vamos a dormirte y a abrir tu pecho. Open Subtitles إنها خطيرة للغاية، علينا إزالتها حالا لذا علينا أن نخدرك و نشق صدرك
    Y donde eso no consiguió quitarlo, el esmalte fue rascado con un objeto cortante. Open Subtitles و بالأماكن التي لم ينفع ذلك تم نزعه بأداة حادة
    Es el mismo tono de gris, pero al quitarlo de nuevo, se ve diferente. TED إنه نفس الدرجة من الرمادي. لكن بإزالته مرة أخرى، يبدو مختلفاً.
    Tengo que quitarlo sin permitir que esta pieza a vibrar en lo más mínimo, así que estoy pensando corta aquí, aquí, y aquí. Open Subtitles اريد نزعها دون ان تسمح لهذه القطعه 95 00: 03: 44,260
    quitarlo mientras esperamos por una compatibilidad no marcaría una gran diferencia. Open Subtitles نزيله إلى حين توفر تطابق للزراعة لن يشكّل الأمر أيّ فرقْ.
    Tenemos que quitarlo. Open Subtitles سيكون علينا تحريكه
    No te aconsejo quitarlo. Open Subtitles .لا أنصحك بأن تخلعها
    Está en mi cabeza ahora. No puedo simplemente quitarlo. Open Subtitles ولكنّه في رأسي الآن، لا أستطيع إزالته ببساطة
    Ahora hay que quitarlo antes de que se rompa, pero por desgracia, su hija se ha ido, y la paciente no está mentalmente preparada para dar el consentimiento. Open Subtitles والآن لا بد من إزالته قبل أن ينفجر لسوء الحظ, ابنتها غادرت والمريضة ليست في حالة ذهنية تسمح لها باعطاء الموافقة
    Después separarán el tumor del tejido antes de quitarlo. Open Subtitles وبعدها سيفصلون الورم عن النسيج المحيط به قبل إزالته.
    Pero ¿cómo se puede quitarlo si usted no puede encontrarlo? Open Subtitles لكن كيف يمكنك إزالته إذا كان لا يمكنك إيجاده ؟
    Me tomé la libertad de quitarlo para la fiesta. Open Subtitles آي أَخذَ حرية في إزالته للحزبِ.
    Es casi imposible de quitarlo. Open Subtitles و تقريباً من المستحيل إزالتها بالغسيل.
    Creo que hay que quitarlo y enviarlo a analizar. Open Subtitles أعتقد أن علينا إزالتها وإرسالها للتحليل
    Nosotros... intentamos quitarlo pero hay partes que siguen dentro de mí. Open Subtitles وحاولنا إزالتها ولكن بقيت قطعٌ بداخلي
    Soy la única que puede quitarlo o tocarlo. Open Subtitles أنا هي الوحيدة التي يُمكنها نزعه أو لمسه
    Bueno, teníamos un tanque de gas VX enganchado en el sistema de ventilación, pero tuvimos que quitarlo. Open Subtitles نعم، كان هناك خزان مليئ بغاز الأعصاب موصولاً بنظام التهوية ولكننا قمنا بإزالته.
    El problema de poner el pie sobre el cuello de un tigre es que jamás puedes quitarlo. Open Subtitles ‫المشكلة في وضع قدمك ‫على عنق نمر ‫هي أنه لا يمكنك نزعها أبدا
    Bien, ya podemos quitarlo del cartón de la leche. Open Subtitles جيد, يمكننا أن نزيله من علبة الحليب
    Tenemos que quitarlo. Open Subtitles سيكون علينا تحريكه
    No tienes que quitarlo. Open Subtitles لا يجب أن تخلعها.
    Puedo quitarlo y derretirlo, y usarlo para sellar las juntas. Open Subtitles يمكنني تجريدها وإذابته وأستخدمه لغلق المفاصل
    ¿Pero no será difícil quitarlo para cuando estén en el taxi? Open Subtitles لكن ألن يكون صعب أن تزيليه في سيارة الأجرة؟
    Se supone que representan el amor que perdura... la única forma de quitarlo, es un destornillador especial, que se queda el que lo regala... Open Subtitles مفترض أن تمثل الحب المتماسك الطريقة الوحيدة لإزالته بمفك خاص يحتفظ به مانح الهدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus