Quizás esta familia nueva pueda quebrantarte ese mundo de sueños en el cual vives. | Open Subtitles | ربما هذه العائلة الجديدة التي ستحظين بها تبدد عالم أحلامك هذا الذي تعيشين فيه |
En la cara. Pues Quizás esta vez no se lo dices. Quizás esta vez... se da cuenta. | Open Subtitles | حسناً، ربما هذه المَرة لا تُخبِرُهُ ربما هذه المَرة هوَ فقَط يَعرِف |
Odiaba cambiarme en habitaciones sucias que apestaban a orina Quizás esta mujer tan respetable satisfaga las necesidades de una mujer tan poco corriente | Open Subtitles | اكتفيت من التنقل بين غرفٍ قذرة تفوح برائحة إفرازات الرجال القذرة ربما هذه السيدة الكريمة |
Quizás esta preciosa señorita pueda tener algo del famoso estilo Roxie | Open Subtitles | ربما هذه السيدة الصغيرة الجميلة ستحصل على البعض من إسلوب روكسي الشهيرة |
Bueno, Quizás esta sea una oportunidad perfecta. | Open Subtitles | حسنا ربما هذة فرصة جيدة لتوضيح ذلك |
Ahora, Doris, Quizás esta no sea una buena idea. | Open Subtitles | الآن، دوريس، ربّما هذه لم تكن فكرة جيّدة |
Quizás esta vez debamos usar más el cerebro que la fuerza. | Open Subtitles | ربما هذه المرّة، سنستخدم عضلات أقل، وعقلاً أكثر. |
Estoy sugiriendo que Quizás esta vez los dejes descansar en paz. | Open Subtitles | أقترح أنه ربما هذه المرة تستطيع تركهم بسلام |
En cualquier caso, estaba buscando una guardería, pero no tengo mucha pasta, así que Quizás esta ni siquiera fuera la mejor... | Open Subtitles | على كل حال، كنت أبحث عن مركز رعايه صباحي ولكن لا أملك قدراً كبيراً من المال إذاً ربما هذه لم تكن فكره جيده |
De acuerdo, Quizás esta tarea esté más a la altura de tus habilidades. | Open Subtitles | حسنا ربما هذه المهمة ستكون اكثر ملائمة لقدراتك |
Quizás esta sea tu oportunidad para hacer algo que succione menos tu alma. | Open Subtitles | ربما هذه فرصة لك لفعل شيء أقل لعقاً للأحذية |
Quizás esta sea mi oportunidad de soltarle un poco las riendas al Presidente. | Open Subtitles | و ربما هذه فرصتي لإرخاء قبضته على الرئيس |
No es lo mismo que tú, en absoluto, pero no dejo de pensar, como podría ser, tal vez ahora, Quizás esta vez, al fin voy a estar fuera del sistema, ¿sabes? | Open Subtitles | الأمر غير مشابه لأمرك, أبداً ولكنني أستمر بالتفكير, أنه ربما ربما الآن, ربما هذه المرة |
Quizás esta vez podamos saludarnos. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يمكننا الواقع يقول مرحبا لبعضها البعض. سارة. |
Si el Vacío me cambió, Quizás esta es la forma de mostrarte quién fui una vez. | Open Subtitles | إذا كان الفراغ قد غيرني ربما هذه هي الطريقة التي اريك فيها ما كنت عليه ذات مرة |
Quizás esta vez Martin se nos una. | Open Subtitles | ربما هذه المره مارتن سينضم الينا |
Quizás esta vez, no van a dejar que Charles y sus secuaces se salgan. | Open Subtitles | ربما هذه المرة لن يدعوا تشارلز وتابعه الامين ان يفلتوا بعيدا |
Quizás esta vez, por primera vez, ...el amor no huirá de mí. | Open Subtitles | * ربما هذه المره * * لأول مرة * * لن يجري الحب بعيداً * |
Quizás esta sea mi etapa rebelde. | Open Subtitles | ربما هذه هي مرحلة تمردي |
Quizás esta sea mi única oportunidad de hacer lo correcto. | Open Subtitles | ربما هذة هى الفرصة لفعل ما هو صحيح |
Quizás se puede mirar de otra forma. Quizás esta marca era la forma de darme su nombre, diciéndole al mundo que era una de ellos. | Open Subtitles | ربّما يوجد طريقة أُخرى للنظرِ في الأمرِ ربّما هذه العلامة كانت طريقتهم باعطائي إسمهم |