"qusayr" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القصير
        
    • والقصير
        
    El deterioro de la situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria y las recientes matanzas en Al Qusayr UN تدهور حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية وأعمال القتل التي وقعت مؤخراً في القصير
    El deterioro de la situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria y las recientes matanzas en Al Qusayr UN تدهور حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية وأعمال القتل التي وقعت مؤخراً في القصير
    A las 13.00 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero desde su posición en Qusayr, que cayeron en la zona circundante. UN - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في القصير قذائف هاون سقطت في محيط المركز المذكور.
    A las 22.15 horas, la milicia de Lahad, desde su posición en Al Qusayr, lanzó una bengala sobre la colina de Shumariya. UN - الساعة ١٥/٢٢، أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في القصير قنبلة إنارة فوق تلة الشومرية.
    A las 19.10 horas elementos de la milicia mercenaria de Israel dispararon varios proyectiles de 81 milímetros y varias ráfagas sobre zonas situadas a lo largo del río Litani desde sus posiciones en ' Ilman y Qusayr. UN - الساعة ٠١/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مركزيهما في علمان والقصير عدة قذائف من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نهر الليطاني. ٢١ نيسـان/
    A las 13.35 horas, fuerzas israelíes dispararon siete proyectiles directos contra zonas situadas alrededor de ' Adshit y Qusayr, desde su posición en Tayyiba. UN - الساعة ٣٥/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع الطيبة ٧ قذائف مباشرة سقطت في محيط بلدة عدشيت، القصير.
    A las 12.15 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon ocho granadas de mortero de 60 milímetros hacia las afueras de Qusayr, desde su posición en el mismo Qusayr. UN - الساعة ١٥/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في القصير ثماني قذائف هاون من عيار ٦٠ ملم على خراج بلدة القصير.
    A las 19.15 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon tres granadas de mortero de 81 milímetros hacia las afueras de Ganduriya, desde su posición en Qusayr. UN - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في القصير ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة الغندورية.
    Entre las 5.40 y las 6.15 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde su posición en Qusayr, dispararon tres granadas de mortero de 81 milímetros, que cayeron sobre Wadi al-Huyayr. UN - بين الساعة ٤٠/٥ والساعة ١٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع القصير ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت في وادي الحجير.
    A las 20.55 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Qusayr, dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros que cayeron en el cauce del río Litani. UN - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع القصير عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على مجرى نهر الليطاني.
    A las 17.45 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad que colabora con Israel apostados en Sala ' a arrojaron tres granadas de mortero de 120 milímetros contra las inmediaciones de la localidad de Qusayr. UN - الساعة ٤٥/١٧ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الصلعة ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة القصير.
    En Al Qusayr, Bab Amr, Qaldiya y en otras partes, la comisión tomó nota de que personas capturadas por grupos armados contrarios al Gobierno en ocasiones se enfrentaron a un proceso parajudicial antes de ser ejecutadas. UN وفي القصير وبابا عمرو والخالدية وفي أماكن أخرى، لاحظت اللجنة أن الأشخاص الذين تعتقلهم الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة يخضعون في بعض الأحيان لإجراءات شبه قضائية قبل إعدامهم.
    El incidente más grave en la zona de operaciones de la FPNUL se registró el 12 de julio cuando un civil resultó muerto en Adshit Al Qusayr después de que las FDI y las fuerzas de facto dispararan una andanada de balas explosivas antipersonal. UN وفي منطقة عمليات القوة، وقع أخطر حادث في ٢١ تموز/يوليه، عندما قتل مدني في عدشيت القصير بقذيفة سهمية من دبابة أطلقها جيش الدفاع اﻹسرائيلي/قوات اﻷمر الواقع.
    A las 15.25 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros sobre Wadi al-Qaysiya y Saluqi desde sus posiciones en Talusa, Qusayr y Mays al-Ŷabal. UN - الساعة ٢٥/١٥ أطلقــت القــوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزها فــي طلوسة - القصير وميس الجبــل عــدة قذائــف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية والسلوقي.
    Entre la 1.45 y las 6.00 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Al Qusayr, Ar-Ruways y la colina de Bal ' awil, lanzaron varias granadas de mortero de 81 milímetros, efectuando además varios disparos en dirección a las poblaciones de Al Qusayr y Rashaf. UN - بين الساعة ٤٥/١ والساعة ٠٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في القصير - الرويس وتلة بلعويل عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدتي القصير ورشاف.
    A las 14.35 horas, fuerzas israelíes dispararon siete obuses de artillería de 155 milímetros y una granada de mortero de 60 milímetros hacia Frun, Al-Ganduriya y Wadi al-Huyayr, desde sus posiciones en Qusayr y el puesto de control de Mays al-Ŷabal. UN - الساعة ٣٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي القصير وبوابة ميس الجبل ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وقذيفة هاون ٦٠ ملم سقطت في بلدات فرون، الغندورية ووادي الحجير.
    Entre las 8.50 y las 9.00 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Qusayr y As–Sulha, dispararon 10 granadas de mortero de 60 milímetros que cayeron en la zona de Shumuriya y en las afueras de Mazráat Ulman. UN - وبين الساعة ٥٠/٨ و ٠٠/٩، أطلقت ميليشيا العملاء من موقعي القصير والصلحة ١٠ قذائف هاون ٦٠ ملم سقطت في منطقة الشومرية وخراج مزرعة علمان.
    A las 10.05 y a las 10.10 horas, elementos de la milicia de la Lahad dispararon una granada de mortero de 60 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre hacia las afueras de Qusayr, desde su posición en el mismo Qusayr. UN - الساعة ٠٥/١٠ و ١٠/١٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في القصير قذيفة هاون ٦٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدة القصير.
    Entre las 17.00 y las 17.30 horas, la milicia del coronel Lahad lanzó nueve proyectiles de mortero de 120 mm y 81 mm contra zonas de la periferia de Ghanduriyah y las inmediaciones de la posición de Qusayr, desde las posiciones de Qusayr y Sala ' ah. UN - بين الساعة ٠٠/١٧ و ٣٠/١٧ أطلقـت الميليشيا اللحديــة مــن موقعـي القصيـر والصلعــة ٩ قذائف هاون ١٢٠ و ٨١ ملم سقطت في خراج بلدة الغندورية ومحيط مركز القصير.
    Entre las 21.00 y las 21.25 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde sus posiciones en Ksarat al Urush y Tiba, dispararon ocho granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Qusayr, en Wadi Saluqi y en partes de Nabi Suŷud. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ٢٥/٢١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي كسارة العروش والطيبة ٨ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة القصير ووادي السلوقي وأطراف النبي سجد.
    A las 20.50 horas, las fuerzas de ocupación israelí y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Qusayr y Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 60 y 81 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de las localidades de Sarifa, Srifa, Qusayr, Al-Ganduriya y Frun. UN - الساعة ٥٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي القصير وبوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم وهاون ٦٠ و ٨١ ملم سقطت في خراج بلدات صريفا والقصير والغندورية وفرون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus