"río grande" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ريو غراندي
        
    • وريو غراندي
        
    • ريو جراند
        
    • نهر ريو جراندي
        
    La solicitud se refiere a una superficie total de 3.000 km2 situada en la Elevación de Río Grande del Atlántico sur. UN ويغطي الطلب مساحة سطحية مجموعها 000 3 كيلو متر مربع، توجد في مرتفع ريو غراندي بجنوب المحيط الأطلسي.
    Y sólo encontrarán el arma del crimen el día... que draguen el jodido Río Grande. Open Subtitles واليوم الذي سيجدون فيه السلاح سيكون اليوم الذي سيحفرون فيه نهر ريو غراندي
    Las principales fuentes de abastecimiento de agua son el Río Grande y dos acuíferos, el Bolsón del Hueco y el Bolsón de Mesilla. UN وتتألف المصادر الرئيسية للمياه من نهر ريو غراندي وطبقتين مائيتين جوفيتين هما هويكو بولسون وميسييا بولسون.
    Se trataba de los siguientes estados: Amazonas, Bahía, Ceará, Distrito Federal, Espíritu Santo, Pará, Pernambuco, Río Grande del Sur, Río de Janeiro, San Pablo y Tocantins. UN وهذه الولايات هي: أمازوناس، وباهيا، وكيارا، والإقليم الاتحادي، وإسبيريبتو سانتو، وبارا، وبيرنامبوكو، وريو غراندي دو سول، وريو دي جانيرو، وساو باولو، وتوكانتينس.
    De repente, se oyeron gritos y disparos al otro lado del Río Grande. Open Subtitles لقد بدأ الآمر فجأة. أطلاق نار,صراخ, قنابل تعبر ريو جراند.
    Se considera que el Río Grande es su principal fuente de recarga. UN ويعتبر ريو غراندي المصدر الرئيسي لتغذيتها بالمياه.
    Esa persona está cargando un camión que atravesará el Río Grande. TED أو قد يذهب محمولًا على إحدى الشاحنات التي ستعبر نهر ريو غراندي.
    Miles de otros mexicanos tampoco lo lograron, muriendo deshidratados en los desiertos o ahogándose en el Río Grande. TED آلاف المكسيكيين الآخرين لم يستطيعوا تجاوز الحدود، فهم يموتون من الجفاف في الصحاري أو الغرق في نهر ريو غراندي.
    Centenares de familias entran en EE.UU. cruzando el Río Grande. TED تدخل مئات العائلات الولايات المتحدة باجتياز نهر ريو غراندي.
    Hasta cruzar el Río Grande, las armas estarán escondidas en los carromatos. Open Subtitles حتى نعبر ريو غراندي, الأسلحة والذخيرة ستبقى في الجزء السفلي من العربات
    Y que a estas alturas está cerca del Río Grande. Open Subtitles وأنا سوف أفكر انه الان على وشك عبور ريو غراندي في هذا الوقت
    Ranger Rogelio, el héroe de Río Grande. Open Subtitles حارس روجيليو القبعة البيضاء من ريو غراندي
    Además, la Defensoría Pública de la Unión tiene dos centros en los siguientes establecimientos penitenciarios federales: Cantaduvas, en el estado de Paraná, y Mossoró, en el estado de Río Grande del Norte. UN ويوجد أيضاً مركزان آخران تابعان لمكاتب المحامي العام ويعملان في مؤسستي السجون الاتحادية التاليتين: كانتادوفاس، في ولاية بارانا، وموسورو في ولاية ريو غراندي دو نورتي؛
    El área situada en la Elevación de Río Grande comprende 150 bloques, cada uno con una superficie de 20 km2. UN 14 - تشمل المنطقة الموجودة في مرتفع ريو غراندي 150 قطعة، مساحة كل منها 20 كيلو مترا مربعا.
    Desde 2009, el Estado patrocinador viene realizando actividades relacionadas con la geología marina y la diversidad biológica en el Atlántico Sur, en particular sobre el prominente accidente geográfico de la Elevación de Río Grande. UN وتضطلع الدولة المزكية، منذ عام 2009، بأنشطة ذات صلة بالجيولوجيا البحرية والتنوع البيولوجي في جنوب المحيط الأطلسي، بما في ذلك فيما يتعلق بالسمة البارزة لمرتفع ريو غراندي.
    La mitad de los revisores en Río Grande van a tener copias de nuestro retrato. Open Subtitles "نصف رجال الحدود على "ريو غراندي سيكونون حامليّن لنسخ من صورنا
    Con la frase modificada por la palabra " normalmente " , se intenta reflejar los conocimientos hidrográficos modernos en cuanto a la complejidad del movimiento de las aguas, y tener en cuenta las particularidades de casos concretos como los del Río Grande, el Irawaddy, el Mekong y el Nilo. UN والمقصود من تعديل العبارة بكلمة " عادة " التعبير عن المعارف الهيدرولوجية الحديثة بتعقد حركة المياه وعن حالات بعينها مثل ريو غراندي وايراوادي والميكونغ والنيل.
    Se expidieron 64.804 documentos en 23 estados (con exclusión de Acre, Río Grande do Sul, Río de Janeiro y Río Grande do Norte). UN وأُصدرت 804 64 وثيقة في 23 ولاية (باستثناء إيكر، وريو غراندي دو سول، وريو دي جانيرو، وريو غراندي دو نورتي).
    En 2009, el programa se ejecutó en los estados de Río de Janeiro, Bahía, Río Grande del Sur y Mato Grosso del Sur, cuyas actividades se proseguirán en 2010. UN وفي عام 2009، جرى تنفيذ البرنامج في ولايات ريو دي جانيرو وباهيا وريو غراندي دو سول وماتو غروسو دو سول، وسوف يستمر العمل به هناك في عام 201.
    Los comanches están encerrados. Hay buscadores en su lado del Río Grande. Open Subtitles ، استقر الهنود فوق بسكاديروس بجانب ريو جراند
    Guatemala y Honduras también están en el blanco. Verás divisiones de tanques cubanos en el Río Grande. Open Subtitles خلال 5 سنوات ستشاهد الدبابات الكوبية علي نهر ريو جراندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus