Difusión de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
Uno de los objetivos de esta declaración es facilitar la aplicación de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el desarrollo. | UN | ويتمثل أحد اﻷهداف الصريحة لﻹعلان في تسهيل تنفيذ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
La Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo la exige en su principio 19: | UN | واعلان ريو بشأن البيئة والتنمية يقضي بذلك في المبدأ ١٩ منه: |
El Principio 19 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo habla de la notificación oportuna: | UN | ويتحدث المبدأ ٩١ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية عن اﻹخطار في الوقت المناسب: |
Divulgación de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
El Principio 19 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo habla de la notificación oportuna: | UN | ويتحدث المبدأ ٩١ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية عن اﻹخطار في الوقت المناسب: |
Entre los conceptos pertinentes están los contenidos en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y en el Programa 21. | UN | وتنطوي المفاهيم ذات الصلة هنا على المفاهيم الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن ٢١. |
Entre los conceptos pertinentes están los contenidos en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y en el Programa 21. | UN | وتنطوي المفاهيم ذات الصلة هنا على المفاهيم الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن الحادي والعشرين. |
Entre los conceptos pertinentes están los contenidos en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y en el Programa 21. | UN | وتنطوي المفاهيم ذات الصلة هنا على المفاهيم الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن الحادي والعشرين. |
Desde el punto de vista ambiental, se encuentra entre los países más vulnerables, según el principio 6 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وتعد كازاخستان من بين البلدان اﻷشد ضعفا من الوجهة البيئية، وفقا للمبدأ ٦ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
El principio de " responsabilidades comunes pero diferenciadas " es un logro esencial de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | ٥ - وإن مبدأ " مسؤوليات مشتركة وإن كانت متباينة " هو إنجاز أساسي من إنجازات إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
El criterio de precaución fue tomado de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, que ya goza de amplia aceptación. | UN | وقد ورد النهج الوقائي في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية الذي يحظى بقبول واسع النطاق. |
Los instrumentos jurídicos internacionales y la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | الصكوك القانونية الدولية وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
Instrumentos jurídicos internacionales y la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | الصكوك القانونية الدولية وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
Los instrumentos jurídicos internacionales y la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | الصكوك القانونية الدولية وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
La Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo no dijo otra cosa cuando precisó que | UN | ولم يقل إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية أقل من هذا حينما حدد ما يلي: |
También será una oportunidad de renovar nuestro compromiso con la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y con las disposiciones del Programa 21. | UN | كما ستكون فرصة أيضا لتجديد التزامنا بإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وبأحكام جدول أعمال القرن ٢١. |
Instrumentos jurídicos internacionales y la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | الصكوك القانونية الدولية وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo: aplicación y ejecución | UN | إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية: التطبيق والتنفيذ |
Todavía tenemos mucho que hacer en el seguimiento de la Conferencia de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | لا يزال أمامنا الكثير الذي ينبغي أن نتابعه من مؤتمر ريو المعني بالبيئة والتنمية. |
La Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo presta apoyo al Programa 21 y define los derechos y responsabilidades de los Estados al respecto. | UN | ويؤيد إعلان ريو للبيئة والتنمية جدول أعمال القرن ٢١ بتحديد حقوق الدول ومسؤولياتها في هذا الصدد. |