"racional de los desechos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيئياً لنفايات
        
    • السليمة لنفايات
        
    • بيئياًّ لنفايات
        
    • بيئيا لنفايات
        
    • بيئياً من نفايات
        
    • بيئياً للنفايات
        
    • السليمة للنفايات
        
    La secretaría está cooperando con la Subdivisión de Gestión de Desastres del PNUMA para formular actividades relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los desechos de amianto. UN تتعاون الأمانة مع فرع إدارة الكوارث في اليونيب في تطوير أنشطة تتعلق بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الأسبست.
    La secretaría está cooperando con la Subdivisión de Gestión de Desastres del PNUMA para formular actividades relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los desechos de amianto. UN تتعاون الأمانة مع فرع إدارة الكوارث في اليونيب في تطوير أنشطة تتعلق بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الأسبست.
    Componente II: Ejecución de proyectos experimentales sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio en determinados países. UN والعنصر الثاني: تنفيذ مشروعات تجريبية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق في بلدان مختارة.
    Proyecto de plan de trabajo sobre la gestión racional de los desechos de amianto con especial interés en las medidas que se deberán adoptar en las zonas propensas a desastres. UN خطة العمل المقترحة بشأن الإدارة السليمة لنفايات الاسبست مع التأكيد على الإجراءات التي سستخذ في المناطق المعرضة للكوارث
    Directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    Directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    Se ejecutan en tres países proyectos piloto sobre gestión ambientalmente racional de los desechos de amianto. UN تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الأسبست في ثلاثة بلدان.
    Proyecto de directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio UN مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    1. Elaborar directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio. UN 1 - وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    La secretaría ha iniciado conversaciones con la División de Productos Químicos del PNUMA sobre la cooperación en cuestiones relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio. UN تجري الأمانة مناقشات مع شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التعاون بشأن القضايا المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    La secretaría ha iniciado conversaciones con la División de Productos Químicos del PNUMA sobre la cooperación en cuestiones relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio. UN تجري الأمانة مناقشات مع شعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن التعاون بشأن القضايا المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    [B. Nuevas esferas prioritarias propuestas para el Plan Estratégico relativas al manejo ambientalmente racional de los desechos de amianto y de mercurio] UN [باء- مجالات تركيز جديدة لخطة استراتيجية تتعلق بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الاسبست ونفايات الزئبق]
    Decisión VIII/33 en la medida en que guarda relación con el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio UN المقرر 8/33 من حيث صلته بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    El representante de Noruega afirmó que para el gobierno de su país el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio era muy importante y, por tanto, prestaría apoyo financiero para la labor futura en esa esfera. UN وقال ممثل النرويج إن حكومته تعلق أهمية كبرى على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، وأنها توفر دعماً مالياً، بناء على ذلك، للعمل المستقبلي في هذا المجال.
    OEWG-VI/20: Gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/20: الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    Como se ha apuntado más arriba, el proceso de elaboración de directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio ya está en marcha. UN 141 - سبقت الإشارة إلى أن عملية وضع المبادئ التوجيهية التقنية الخاصة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق جارية.
    Realizar el programa de capacitación para la gestión ambientalmente racional de los desechos de COP de conformidad con las directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre los COP como desechos. UN تنفيذ برنامج للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة، وذلك وفقاً لمبادئ اتفاقية بازل التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة كنفايات.
    La Secretaría del Convenio de Basilea ha elaborado un proyecto de directrices técnicas sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos de mercurio. UN 5 - طورت أمانة اتفاقية بازل مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Proyecto de plan de trabajo y presupuesto para la gestión racional de los desechos de amianto UN خطة العمل والميزانية المقترحتان للإدارة السليمة لنفايات الاسبست البنود
    IX/15 Directrices técnicas sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de mercurio 7 h) UN المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق
    Esto podría hacerse proporcionando información sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos de COP. UN ويمكن أن يتحقق ذلك عن طريق إتاحة معلومات عن الإدارة السليمة بيئيا لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Desechos: Seguir celebrando cursillos prácticos regionales sobre desechos de COP para introducir la herramienta interactiva sobre directrices relativas a los desechos de COP y analizar nuevos proyectos que apoyen la eliminación ambientalmente racional de los desechos de COP. UN النفايات: مواصلة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة من أجل التعريف بالأداة التفاعلية بشأن المبادئ التوجيهية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وللنظر في مشاريع جديدة لدعم التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    También se requiere una confirmación de que el contrato de eliminación contiene disposiciones específicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos de que se trate. UN ومن الضروري أيضاً وجود تأكيد بأن عقد التخلص ينص على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المعنية.
    Se llevan a cabo actividades eficaces y sostenidas de información, educación y comunicación sobre la gestión racional de los desechos de productos químicos. UN القيام بأنشطة فعالة ومستدامة في مجال المعلومات، والتعليم والاتصال بشأن الإدارة السليمة للنفايات الكيميائية في جميع البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus