racionalizar la organización de la TIC | UN | ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: No se ha cambiado el enfoque ni la solicitud de fondos destinados a racionalizar la organización de la TIC | UN | :: لم يطرأ تغيير في النهج أو في طلب التمويل من أجل ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
de racionalizar la organización de la TIC Viajes del personal | UN | ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Proyecto de examen estructural 3: racionalizar la organización de la TIC | UN | مشروع الاستعراض الهيكلي رقم 3، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
a) Mejoramiento de la gestión institucional de la TIC, en la que se integran propuestas previas incluidas en el proyecto 3, racionalizar la organización de la TIC, y el proyecto 4, Fortalecer la Oficina de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones; | UN | (أ) تحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة، وهي تدمج المقترحات السابقة المتعلقة بمشروع الاستعراض الهيكلي 3، ترشيد الإطار التنظيمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومشروع الاستعراض الهيكلي 4، تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ |
:: Se ha llevado a cabo un examen estructural para racionalizar la organización de la TIC y fortalecer la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | :: تم إجراء استعراض هيكلي لترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Proyecto de examen estructural 3 ( " racionalizar la organización de la TIC " ) | UN | مشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ) |
:: Retraso de las solicitudes de puestos adicionales para la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones hasta que estén disponibles los resultados del proyecto racionalizar la organización de la TIC | UN | :: تأخير الطلبات الخاصة بالوظائف الإضافية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حتى تتوافر نتائج مشروع ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
racionalizar la organización de la TIC (largo plazo) | UN | ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مدى بعيد) |
No puede permitirse a los distintos departamentos optar por no globalizar los servicios de asistencia, no racionalizar los centros de datos o no racionalizar la organización de la TIC. | UN | 113 - ولا يمكن السماح لكل إدارة على حدة بأن تقرر الانسحاب من عولمة مكاتب الخدمات أو ترشيد مراكز البيانات أو ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Estimación máxima racionalizar la organización de la TICa | UN | ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات(أ) |
a) Autorice al Secretario General a ejecutar el proyecto de examen estructural 3 ( " racionalizar la organización de la TIC " ); | UN | (أ) الإذن للأمين العام بتنفيذ مشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " )؛ |
Se resumen a continuación los beneficios de racionalizar la organización de la TIC y de fortalecer su gestión institucional. | UN | 18 - يرد أدناه موجز لفوائد ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز مهام إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة. |
Se siguen estudiando las necesidades de recursos con el fin de encontrar los 1,5 millones de dólares que se necesitan para el proyecto " racionalizar la organización de la TIC " y cinco puestos para funciones intersectoriales de TIC, según lo aprobado por la Asamblea en diciembre de 2010. | UN | ولا تزال الاحتياجات من الموارد تُـرصد من أجل تحديد مبلغ المليون ونصف المليون دولار المطلوب لمشروع " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وخمس وظائف للمهام الشاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حسبما وافقت عليها الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2010. |
c) racionalizar la organización de la TIC: racionalizar la organización de la TIC para mejorar la planificación, eficacia y productividad del personal encargado de la TIC; | UN | (ج) ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: ترشيد تنظيم هذه التكنولوجيا من أجل تحسين تخطيط شؤون موظفيها وزيادة فعاليتهم وإنتاجيتهم. |
La Comisión Consultiva opina que debería darse prioridad al proyecto de examen estructural 3 ( " racionalizar la organización de las TIC " ). | UN | 98 - وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إعطاء الأولوية لمشروع المراجعة الهيكلية 3 ( " ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ). |
Esa iniciativa aprovecha y combina dos propuestas interrelacionadas, presentadas anteriormente en el documento A/65/491: el proyecto 3 derivado del examen estructural y denominado " racionalizar la organización de la TIC " y el proyecto 4 derivado del examen estructural y denominado " Fortalecer la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones " . | UN | والمبادرة تجمع بين اقتراحين سابقين مترابطين وتعتمد عليهما، وهما الاقتراحان المعروضان في الوثيقة A/65/491: المشروع 3 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشروع 4 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، تعزيز مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Como se indica en el párrafo 62 supra, en su resolución 65/259, la Asamblea General autorizó al Secretario General a proseguir con la ejecución del proyecto 3 (racionalizar la organización de la tecnología de la información y las comunicaciones) y decidió financiar la suma de 1,5 millones de dólares necesaria para ese proyecto en 2011 con cargo a los recursos aprobados para el bienio 2010-2011. | UN | وكما ذكر في الفقرة 62 أعلاه، أذنت الجمعية العامة للأمين العام في قرارها 65/259 بالمضي في تنفيذ المشروع 3 من مشاريع الاستعراض الهيكلي، ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وقررت أن يتم توفير مبلغ 1.5 مليون دولار اللازم للمشروع لعام 2011 من الموارد المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011. |
A. Resumen de las necesidades de recursos Como se expone en el cuadro 17, se estima que se necesitará un total de 118.796.000 dólares (a valores corrientes) para la ejecución de los tres proyectos estructurales: a) globalizar el servicio de asistencia; b) racionalizar los centros de datos; y c) racionalizar la organización de la TIC. | UN | 241 - كما هو مذكور في الجدول 17 أدناه، يقدر أن ما مجموعه 000 796 118 دولار (بالأسعار الحالية) سيلزم لتنفيذ المشاريع الهيكلية الثلاثة: (أ) عولمة مكتب الخدمات؛ (ب) ترشيد مراكز البيانات؛ (ج) ترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
En su resolución 65/259, la Asamblea General autorizó al Secretario General a proseguir con la ejecución del examen estructural de los recursos, proyecto 3 (racionalizar la organización de las TIC) y decidió que la suma de 1,5 millones de dólares requerida para el proyecto correspondiente a 2011 se financiaría con cargo a los recursos aprobados para el bienio 2010-2011. | UN | 17 - وأذنت الجمعية العامة، في قرارها 65/259، للأمين العام بالمضي في تنفيذ مشروع الاستعراض الهيكلي 3 (ترشيد الإطار التنظيمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات) وقررت توفير المبلغ المطلوب للمشروع في عام 2011 وقدره 1.5 مليون دولار من الموارد الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011. |
El gráfico XII muestra el calendario del proyecto de alto nivel para racionalizar la organización de la TIC. | UN | 187 - يعرض الشكل الثاني عشر الجدول الزمني للمشروع الرفيع المستوى لترشيد تنظيم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |