"radón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرادون
        
    • للرادون
        
    • بالرادون
        
    • رادون
        
    • يصيب عمال
        
    • والرادون
        
    Más importante es la existencia en el aire de radón en los locales cerrados, y ello debería controlarse. UN والأهم من ذلك هو وجود عنصر الرادون في الهواء داخل المباني المغلقة الذي يستدعي المراقبة.
    Sabes, no vamos a morir de radón. Vamos a morir de aburrimiento. Open Subtitles أتعلم، لن نموت من غاز الرادون سوف نموت من السـأم
    No hay pruebas coherentes de que el radón cause cáncer en tejidos fuera del pulmonar. UN ولا توجد أية أدلة ثابتة على أن الرادون يسبب السرطان في أنسجة أخرى خلاف الرئة.
    Los estudios de casos y testigos son particularmente útiles en el examen de los efectos que la exposición al radón en la vivienda tiene en el riesgo de cáncer de pulmón. UN وللدراسات الافرادية المقارنة فائدة كبيرة في تقصي ما للتعرض للرادون في المساكن من آثار تتصل بخطر اﻹصابة بسرطان الرئة.
    Históricamente, sólo los estudios del cáncer de pulmón relacionado con el radón en mineros han podido presentar relaciones cuantitativas, que son específicas del radón. UN ومن الناحية التاريخية فإن الدراسات المتعلقة بسرطان الرئة المتصل بالرادون، الذي يصيب عمال التعدين، هي وحدها التي تبين علاقات كمية. وهذه العلاقات خاصة بالرادون وحده.
    Helio, neón, argón, kriptón, xenón, radón. Open Subtitles هيليوم, نيون, أرجون كريبتون, زينون, رادون
    La concentración de radón en los edificios varía por un factor de varios miles entre los diferentes sitios y circunstancias. UN ويتفاوت تركز الرادون في المباني بعامل قدره عدة آلاف باختلاف اﻷماكن والظروف.
    Kirguistán estudia actualmente los niveles de radón para prevenir los efectos ecológicos perjudiciales sobre la salud reproductiva de las mujeres. UN ففي قيرغيزستان، تجرى دراسة لمستويات الرادون لمنع أي تأثير بيئي ضار على الصحة الإنجابية للمرأة.
    En el caso de algunas ocupaciones, el gas radón es la fuente predominante de exposición a la radiación en el trabajo. UN وبالنسبة لبعض المهن، غاز الرادون هو المصدر الطاغي للتعرّض للإشعاع المهني.
    Se han realizado programas de medición muy amplios que han servido de base para la aplicación de medidas destinadas a reducir las concentraciones del gas radón en interiores. UN وقد نفّذت برامج قياس واسعة للغاية واستخدمت أساسا لتنفيذ تدابير لإنقاص تركزات الرادون في الأماكن المغلقة.
    i) Las exposiciones por inhalación del gas radiactivo radón suman cerca de la mitad de la exposición humana media a las fuentes naturales, pero varían enormemente según la localidad y el tipo de construcción; UN ' 1` تُشكل حالات التعرض نتيجة لاستنشاق غاز الرادون المشع ما يقرب من نصف متوسط عدد حالات التعرض البشري للمصادر الطبيعية، ولكنها تتباين تبايناً كبيراً تبعاً للموقع ونوع البناء؛
    En los últimos años también ha sido posible detectar incidencia excesiva del cáncer de pulmón en grupos de personas expuestas en sus hogares al gas radiactivo radón de origen natural y sus descendientes. UN وفي السنوات الأخيرة، أمكن أيضا اكتشاف فرط في معدّلات حدوث سرطان الرئة بين مجموعات من الناس المعرّضين في منازلهم للغاز المشعّ طبيعيا ولغاز الرادون المشعّ وما ينحدر منه.
    La descomposición del uranio residual en los desechos genera radón, sustancia radiactiva de partículas en suspensión que fácilmente puede contaminar edificaciones como viviendas, escuelas y oficinas. UN وينتج عن تحلّل اليورانيوم المتخلف في النفايات مادة الرادون وهي مادة إشعاعية تنقل بالهواء ويمكنها بسهولة تلويث المباني مثل المنازل والمدارس والمكاتب.
    En 2011, el OIEA también proporcionó equipo de vigilancia de radón y equipo para la calibración de detectores de ese gas. UN وفي عام 2011، قدمت الوكالة أيضا معدات لرصد الرادون ومعدات لمعايرة أجهزة كشف الرادون.
    Una persona recibe un promedio de 6,2 milisieverts de radiación durante un año de todas las fuentes y cerca del 33 % de esta cantidad se debe al radón. TED الإنسان يتعرّض في المتوسط إلى 6.2 ميلي سيفرت من الإشعاع سنويّاً من جميع المصادر، حوالي الثلث يأتي من الرادون.
    Los rastreadores de radón detectaron sólo rastros mínimos del gas en la cueva funeraria. Open Subtitles يكشف مستنشقو الرادون لحظة واحدة فقط مقادير ضئيلة من الغاز في الكهف المدفون
    Dijiste que el radón es silencioso pero mortal, y luego tú esperas que yo no haga ruidos de pedos con la boca? Open Subtitles تقول إنّ غاز الرادون صامت لكنه مميت ومن ثم تتوقع مني ألاّ أصدر أصوات ريحٍ من فمي؟
    La dosis procedente de los productos de la desintegración del radón depende de la geología local y de la construcción y el uso de las casas; en algunas regiones, la dosis es cerca de 10 veces superior a la media. UN والجرعة المتأتية من نواتج اضمحلال الرادون تتوقف على الجيولوجيا المحلية وعلى بنية المساكن وطريقة استخدامها، حيث تصل الجرعة في بعض المناطق إلى حوالي ١٠ أمثال المتوسط.
    Los estudios de casos y testigos son particularmente útiles en el examen de los efectos que la exposición al radón en la vivienda tiene en el riesgo de cáncer de pulmón. UN وللدراسات الافرادية المقارنة فائدة كبيرة في تقصي ما للتعرض للرادون في المساكن من آثار تتصل باحتمال اﻹصابة بسرطان الرئة.
    Para producir información cuantitativa útil sobre las consecuencias de la exposición a la radiación, estos estudios deben tener tamaño considerable y prolongarse durante períodos largos. Históricamente, sólo los estudios del cáncer de pulmón relacionado con el radón en mineros han podido presentar relaciones cuantitativas, que son específicas del radón. UN ولكي تستخلص من الدراسات معلومات كمية كافية عن عواقب التعرض لﻹشعاع، ينبغي أن تكون تلك الدراسات كبيرة الحجم وشاملة لفترات طويلة، غير أن ما يحدث، في الواقع هو أن الدراسات المتعلقة بسرطان الرئة المتصل بالرادون، الذي يصيب عمال التعدين، هي وحدها التي تبين علاقات كمية، هي علاقات مرتبطة بالرادون وحده.
    Uh, ¿radón? Open Subtitles رادون)؟ )
    El radón representa aproximadamente el 50% de la exposición media a fuentes de radiación naturales. UN والرادون مسؤول عن حوالي نصف متوسط معدل التعرض للمصادر الطبيعية للإشعاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus