Los primeros, a su vez, pueden ser de empresa, profesionales o por rama de actividad. | UN | ويمكن تنظيم نقابات العمال على أساس المنشأة أو المهنة أو فرع النشاط. |
PIB total y por rama de actividad económica | UN | مجموع الناتج المحلي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي بحسب فرع النشاط الاقتصادي |
Ingresos medios por sexo y por rama de actividad económica | UN | متوسط الإيرادات بحسب الجنس وبحسب فرع النشاط الاقتصادي |
- Durante el año 2005, después de 13 años de suspensión, se instalan los Consejos de Salarios por rama de actividad. | UN | - في عام 2005 أعيدت مجالس الأجور حسب نوع النشاط بعد انقطاع دام 13 عاما. |
Estos fondos podrán tener por objeto complementar o sustituir los fondos nacionales financiados por la rama de actividad. | UN | ويجوز تصميم أي صناديق من هذا القبيل لتكمل أو تحل محل الصناديق الوطنية التي ينشئها القطاع المعني. |
En todo caso, mediante las comisiones sectoriales se procura remunerar el factor trabajo de acuerdo a las funciones que realizan, para lo cual se determinan las diferentes estructuras ocupacionales en cada rama de actividad. | UN | كما أن اللجان القطاعية ترمي إلى ضمان المكافأة عن العمل وفقاً للمهام التي يؤديها العاملون، ولذلك توجد هياكل مهنية مختلفة لكل مجال من مجالات النشاط. |
Asalariados/as por sexo según la rama de actividad económica | UN | العاملون/العاملات بأجر حسب الجنس وفرع النشاط الاقتصادي |
Relación de Ingresos de las mujeres respecto a los hombres, por rama de actividad económica. Con relación a la remuneración, también existen sesgos de género. | UN | 240 - نسبة أجر المرأة إلى أجر الرجل، حسب فرع النشاط الاقتصادي: لا تزال هناك تفرقة بين الجنسين من حيث الأجر. |
Con referencia a los salarios básicos, evolución de los mismos por convenio y categoría ocupacional, se acompaña un indicador oficial de salarios básicos por convenio de la industria manufacturera y la construcción, por rama de actividad y categoría ocupacional. | UN | وفيما يتعلق باﻷجور اﻷساسية، فإن تطورهما بحسب الاتفاق والفئة المهنية يقترن بمؤشر رسمي لﻷجور اﻷساسية المتفق عليها بالنسبة إلى صناعة التحويل وصناعة البناء، بحسب فرع النشاط والفئة المهنية. |
Los centros laborales son creados por dos o más organizaciones primarias del mismo distrito, mientras que las federaciones son creadas por dos o más organizaciones primarias de la misma rama de actividad económica u ocupación. | UN | ويتم إنشاء مراكز العمل عن طريق منظمتين أوليتين أو أكثر لنفس المقاطعة، على أن يتم إنشاء الاتحادات عن طريق منظمتين أوليتين أو أكثر لنفس فرع النشاط الاقتصادي أو المهنة. |
156. Decimos que el sistema es más equitativo al profundizar la base de negociación, por cuanto permitirá negociar convenios laborales por empresa, criterio que, como hemos dicho, no correspondía a las modalidades de la República Argentina, que se desarrollaban por rama de actividad o actividades y que determinaba que el salario fuera uniforme para todos, independientemente de las condiciones de la empresa. | UN | ١٥٦- ويمكن القول إن توسيع أساس المفاوضة يجعل النظام أعدل نظرا ﻷنه سيمكن المؤسسة من التفاوض على عقود العمل، وهذا معيار لم يكن يتمشى، كما سبق ذكره، مع إجراءات جمهورية اﻷرجنتين التي كانت تحدث بحسب فرع النشاط أو اﻷنشطة والتي كانت تقضي بأن يكون اﻷجر واحدا للجميع بصرف النظر عن أوضاع المؤسسة. |
rama de actividad económica número | UN | فرع النشاط الاقتصادي |
Distribución de los asalariados por rama de actividad económica y sexo en 20001 Rama de la actividad económica | UN | توزيع أصحاب الرواتب حسب فرع النشاط الاقتصادي والجنس في عام 2000(1) |
rama de actividad económica | UN | فرع النشاط الاقتصادي |
a) La empresa o la compañía o la rama de actividad económica a la cual pertenece la empresa, y | UN | (أ) المؤسسة أو المشروع أو فرع النشاط الاقتصادي الذي ينتمي إليه المشروع بشكل عام؛ |
Porcentaje de mujeres ocupadas por rama de actividad (principales para mujeres) | UN | النسبة المئوية للعاملات حسب فرع النشاط (الأفرع الأساسية بالنسبة إلى المرأة) |
- las condiciones de acceso al trabajo asalariado, no asalariado o independiente, comprendidos los criterios de selección y las condiciones de contratación, cualquiera sea la rama de actividad y en todos los niveles de la jerarquía profesional, comprendidas la promoción, las condiciones de empleo y de trabajo, comprendidas las condiciones de despido y de remuneración, en los sectores privado y público; | UN | :: شروط الحصول على عمل بأجر أو بدون أجر أو مستقل، بما في ذلك معايير الاختيار الوظيفي وشروط التعيين، أيّاً كان فرع النشاط وعلى جميع مستويات الهرم الوظيفي، بما في ذلك الترقية وشروط التوظيف والعمل، بما في ذلك شروط الفصل من العمل والمكافأة، سواء في القطاع الخاص أو العام؛ |
tasas de ocupación, 2005-2006 El hecho de que el crecimiento en la mayoría de los países fue impulsado cada vez más por la demanda interna, en tanto que el componente externo tendió a declinar, se puso de manifiesto en la estructura de la creación de empleos por rama de actividad económica. | UN | 22 - وكون أن النمو في معظم البلدان كان ناجما بشكل متزايد عن الطلب المحلي، فيما كان العنصر الخارجي يميل إلى التراجع، فقد انعكس ذلك في بنية خلق الوظائف بحسب فرع النشاط الاقتصادي. |
Índice de segregación ocupacional1/ por rama de actividad | UN | الرقم القياسي للعزل المهني(1) حسب نوع النشاط |
Estos fondos podrán tener por objeto complementar o sustituir los fondos nacionales financiados por la rama de actividad. | UN | ويجوز تصميم أي صناديق من هذا القبيل لتكمل أو تحل محل الصناديق الوطنية التي ينشئها القطاع المعني. |
117. Uno de los compromisos que tiene el Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos es establecer, proveer y actualizar información estadística sobre el acceso de las mujeres al empleo y salarios; en este ámbito se ha previsto procesar la información que posee esta institución con el objeto de visibilizar la situación de la mujer respecto al empleo y los salarios por rama de actividad económica. | UN | 117- وقد تعهدت وزارة العمل والموارد البشرية بتجميع ونشر وتحديث معلومات إحصائية عن عمل المرأة والأجور التي تتقاضاها؛ ولذلك سيجري تجهيز بيانات الوزارة للخروج بصورة عن وضع المرأة فيما يخص العمل والأجر في كل مجال من مجالات النشاط الاقتصادي. |
Asalariados/as por sexo y según la rama de actividad económica al 30 de septiembre de 1996 | UN | العاملون/العاملات بأجر حسب الجنس وفرع النشاط الاقتصادي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦. |