Entras de sopetón como Rambo, a lo bestia y ¡lo cuelgas de la ventana! | Open Subtitles | سوف تقفز مش رامبو بدون حماله لاعضائك التناسليه وتجعله يتدلى من النافذه |
Les dije a esos chicos que mi madre iba a conseguirme ese pastel con Rambo... cicatrices en el pecho, llamas... ¿sabes? | Open Subtitles | وأخبرتُ كُلّ هؤلاء الأطفالِ بأن أمي ستشتري ليّ هذه الكعكة وعليها دمية رامبو كدرع الصدر و أعلام ،تعلمين |
Sí, bueno, estaba haciendo una broma sin daño, y tú te convertiste en Rambo. | Open Subtitles | اجل , لقد كانت مجرد مزحة غير مؤذية وانت تحولت الى رامبو |
Tres excombatientes de los Mai Mai Yakutumba confirmaron ante el Grupo que “Rambo” era un asociado comercial cercano de Amuri. | UN | وأكد ثلاثة من المحاربين السابقين في ماي ماي ياكوتومبا للفريق أن رامبو شريك مقرب لأموري في الأعمال التجارية. |
Éste es un regalo para el monstruo. Bien, Rambo, ve al grano. ¿Qué quieres? | Open Subtitles | هذه هدية للوحش حسناً يا رامبو ، لقد اثبت وجهة نظرك فما الذي تريده؟ |
Soy John Rambo. Estuvimos juntos en Vietnam. | Open Subtitles | انا جون رامبو لقد كنا مع نحارب في فيتنام |
En algun lugar de esa montaña, mas alla del limite de las nieves... y rodeado de niebla, se esconde el fugitivo John Rambo. | Open Subtitles | هو في مكان في هذا الجبل بجوار جبل الثلج هو محاصر الان جون رامبو مختبئ |
- Dios no creo a Rambo... lo cree yo. | Open Subtitles | الله لا يخلق رجال مثل رامبو انا من فعل هذا |
No estoy aqui para salvar a Rambo de usted... sino a salvarlo a usted de el. | Open Subtitles | لم آت لاحمي رامبو منكم و لكن لاحميكم منه |
Usted solo quiere salvar su piel, pero este del lado que este... si realmente quiere quitar a Rambo de la circulacion, entonces sigame. | Open Subtitles | انت فقط تريد ان تنقذ رجلك اللعين هذا و لكن في اي جانب انت اذا كنت تريد ان تتحدث مع رامبو اذن اتبعني |
Policia del Estado llamando a John Rambo ¡Conteste! | Open Subtitles | من شرطة الولاية الى جون رامبو اجبني لو سمحت .. حول |
Quedara muy bonito en su lapida en Arlington: "Aqui yace John Rambo... premiado con las maximas condecoracines... salio con vida de innumerables misiones en territorio enemigo... y lo mataron en un poblacho por vagabundeo!" | Open Subtitles | سيكون جميلا ان انظر الى العبارة على قبره هنا يرقد .. جون رامبو نهاية عظيمة |
¡Rambo no fue el unico que lo paso mal en Vietnam! | Open Subtitles | رامبو ليس الوحيد الذي حارب و انتصر في فيتنام |
Rambo, sé que no sabes tanto de mí como yo sé de ti. | Open Subtitles | "رامبو", من المؤكد أنك لا تعرف عني بمقدار ما أعرفه عنك. |
Ven, Rambo. ¿Qué diablos te pasa? ¡Basta! | Open Subtitles | نعم يا سيدي, اللعنة يا رامبو ما الذي أصابك بحق الجحيم |
Mi nombre es John Rambo, servimos juntos en Vietnam. | Open Subtitles | إسمى جون رامبو لقد كنّا فى نفس الفريق معاً فى فيتنام |
Llegó por el teletipo. John Rambo es veterano de Vietnam. | Open Subtitles | جاء لى عبر الفاكس منذ عدة دقائق جون رامبو طبيب بيطرى فيتنامى |
En alguna parte de este abrupto terreno posiblemente en la nieve entre la niebla se esconde el fugitivo John Rambo. | Open Subtitles | فى مكان ما فى هذا الجبل الريفى الوعِر و إحتمال أعلى خط الثلج المحجوب فى الضباب الهارب جون رامبو يختبىء |
No sé de qué modo. Rambo ahora es un civil. Es mi problema. | Open Subtitles | لا أعترف بهذا الآن رامبو مجرد مدنى الآن, إنها مشكلتى |
Pero si quiere sacar a Rambo vivo de aquí sígame. | Open Subtitles | لكن إن كنت جدّى بأمر إعتقال رامبو بدون ضرر فإتبعنى |
No, "Rambo" no, querido... "Rimbaud". | Open Subtitles | كلا، ليس "رمبو" يا عزيزي بل "رمبو" |
Querida, Rimbaud, no Rambo. Poeta, Francés, muerto. | Open Subtitles | عزيزتي، (ريمبو) وليس (رامبو) شاعر، فرنسي، متوفي |