Bueno, como testigos de su coartada les van a preguntar todos los detalles de la noche que desapareció Ramon. | Open Subtitles | حسنا,كونك أحد شهود حجة الغياب سوف تسألين عن كل تفصيل من الليلة التي اختفى بها رامون |
Ramon explicó que hasta entonces la Administración Civil había sido responsable de la provisión de vacunas. | UN | وأوضح رامون بأن اﻹدارة المدنية تتحمل حتى اﻵن مسؤولية اﻹمداد باللقاحات. |
Según se informó, los planos habían sido aprobados hacía varios meses por el Comité de Planificación y Construcción del Distrito y habían sido sometidos a consideración del Sr. Ramon, para su aprobación. | UN | وأفيد بأن لجنة تخطيط المناطق وتعميرها وافقت على الخطط قبل ذلك بعدة أشهر وأحالتها الى السيد رامون ليوافق عليها. |
Mauricio Escanero, Jose Ramon Lorenzo, Arturo Ponce | UN | موريشيو إسكانيرو، خوسي رامون لورينزو، أرتورو بونسي |
Clark esta confirmado. Ramon todavía no. | Open Subtitles | "سلفستر كلارك" نعم، و لكن "ريمون" ليس من المؤكد |
Ramon ALVAREZ - DIRECTOR DE LA OFICINA DE DERECHOS HUMANOS | Open Subtitles | رامون الفاريز مدير متكب حقوق الانسان و الجبهة الثورية الديمقراطية |
Hay aproximadamente dos horas entre el secuestro de Ramon aquí y su escape aquí. | Open Subtitles | تقريبا يوجد ساعتين بين اختطاف رامون هنا و هروبه هنا |
¿Conoce a un hombre llamado Ramon Sanchez? | Open Subtitles | هل التقيت برجل اسمه رامون سانشيز؟ |
Van de Kamp está acusada de asesinar a Ramon Sanchez cuyo cadáver fue descubierto bajo un condominio en construcción en los bosques Chapman. | Open Subtitles | فان دي كامب متهمة بقتل رامون سانشيز الذي اكتشفت جثته تحت مبنى شقق تطويري في غابة تشابمان |
La defendida atrajo a Ramon Sanchez a su casa lo sedujo y lo apaleó. | Open Subtitles | المدعى عليها استجرت رامون سانشيز إلى منزلها أغرته و أبرحته ضربا |
¿Entonces no es posible que Bree hubiera matado a Ramon Sanchez esa noche? | Open Subtitles | اذن يستحيل ان بري قامت بقتل رامون سانشيز تلك الليلة؟ |
Quien sea que puso la bomba de Ramon Medina transmitió todo el incidente en vivo. | Open Subtitles | أيان كان من وضع القنبلة حول رقبة "رامون", فلقد كان يبث الحادث مباشرة. |
Me gusta Ramon tanto como a ti, pero el mensaje es lo que importa. | Open Subtitles | أنا أحب رامون بقدر ما تحبه ولكن الرسالة التي تهم |
La mujer de Ramon no debería ver estos carteles por todas partes cuando venga a la ciudad. | Open Subtitles | يجب على زوجة رامون ألا تمشي وسط البلدة وترى هذه المنشورات بكل مكان |
Ramon Sanchez tuvo un conflicto con sus compadres sediciosos. | Open Subtitles | رامون سانشيز تعارض مع صديقه المثير للفتنة |
Luego llego a casa y Ramon piensa que es Sigmund Freud porque está comiendo un tazón de cereal de vida. | Open Subtitles | ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة. |
Vamos a tener que llamar a ese banco como tú, Ramon. | Open Subtitles | نحن ستعمل أن اسم أن مقعد بعد بعد، رامون. |
Además, el Ministro de Salud, Hai ' m Ramon, pidió que todos los impuestos directos e indirectos recaudados de los palestinos se invirtieran de nuevo en la administración civil en los territorios y no en Israel. | UN | وإضافة الى ذلك، دعا وزير الصحة حاييم رامون الى توظيف جميع الضرائب المباشرة وغير المباشرة التي تجبى من الفلسطينيين في اﻹدارة المدنية في اﻷراضي وعدم انفاقها داخل اسرائيل. |
Amnon Ramon, del Instituto de Jerusalén explicó que el temor de perder la soberanía israelí sobre el Monte del Templo como resultado de un acuerdo entre Israel, Jordania y los palestinos conducía a presión política para que se permitiera que los judíos oraran en el Monte del Templo. | UN | وأوضح أمنون رامون من معهد القدس أن الخوف من فقدان السيادة اﻹسرائيلية على جبل الهيكل نتيجة لتوقيع اتفاق بين إسرائيل واﻷردن والفلسطينيين يولّد ضغطا سياسيا من أجل السماح لليهود بالصلاة في جبل الهيكل. |
Dra. Caitlin Snow, Cisco Ramon, conozcan al Dr. Harrison Wells de la Tierra Dos. | Open Subtitles | دكتور (كيتلين سنو)، (سيسكو (ريمون)، قابلا دكتور (هاريسون ويلز) من الأرض اثنين |
No puedo tener a Ramon en mi oficina podrían venir los de servicios sociales. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع (ريمون) في مكتبي ممكنأنتأتيالخدماتالاجتماعية،سيأخذونه. |