Se efectuaron disparos de ametralladoras de mediano calibre cerca del puesto de Tillat Ramta, dentro de las granjas de Shabaa | UN | - إطلاق نار من أسلحة رشاشة متوسطة قرب موقع تلة رمتا داخل مزارع شبعا 10/21 و 55/21 |
El enemigo israelí disparó varias salvas de ametralladora mediana entre Ramta y As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة بين موقعي رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة. |
El enemigo israelí barrió el perímetro de la posición de Ramta, dentro de las granjas de Shebaa, con disparos de armas automáticas de medio calibre. | UN | قام العدو الإسرائيلي بتمشيط محيط موقع رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة بالأسلحة الرشاشة المتوسطة. |
Desde las granjas de Shebaa ocupadas, el enemigo israelí disparó 8 bengalas sobre la posición de Ramta, dentro de las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من داخل مزارع شبعا المحتلة على إطلاق /8/ قنابل مضيئة فوق موقع الرمتا داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Se escuchó el ruido de vehículos del enemigo israelí en torno a las posiciones de Ruwaisat al-Alam y Ŷabal ar-Rus. Se escucharon disparos del enemigo israelí con armas ligeras y medianas entre las posiciones de Ramta y Summaqah. | UN | سمع صوت تحرك آليات تابعة للعدو الإسرائيلي في محيط مركزي رويسات العلم وجبل الروس، كما سمع صوت إطلاق نار من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة بين موقعي الرمتا والسماقة من قبل العدو الإسرائيلي. |
A las 21.45 horas las fuerzas enemigas israelíes lanzaron bengalas sobre Ruwaysat al-Summaqah y Ramta, en la periferia de Kafr Shuba, y un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la localidad. | UN | - الساعة 45/21 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة فوق رويسة السماقة ورمتا في خراج بلدة كفرشوبا كما حلَّقت طائرة استطلاع إسرائيلية في سماء المحلة. |
A las 9.40 horas se vio una enorme grúa israelí funcionando en el enclave ocupado de Ramta en las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a, en el distrito de Hasbayya. | UN | - الساعة 40/9 شوهدت رافعة إسرائيلية ضخمة تعمل في موقع رمتا المحتل داخل مزارع شبعا في قضاء حاصبيا. |
A las 8.05 horas se oyeron varias explosiones en las cercanías de Ramta, en las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a. | UN | - الساعة 05/8 سُمعت أصوات عدة انفجارات في محيط رمتا المحتل الواقع ضمن مزارع شبعا المحتلة. |
A las 10.10 horas se oyeron explosiones en la localidad de Ramta, en las tierras de labranza de Shab ' a. | UN | - الساعة 10/10 سُمعت أصوات انفجارات في محلة رمتا داخل المزارع المذكورة. |
Entre las 21.15 y las 21.55 horas, dos helicópteros israelíes sobrevolaron el puesto avanzado de la colina de Ramta, en las tierras de labranza de Shab ' a. | UN | - بين الساعة 15/21 والساعة 55/21 حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا. |
A las 12.45 horas se informó del desplazamiento de tanques israelíes en Mazra ' at Ramta, una de las tierras de labranza ocupadas de Shab ' a en el distrito de Hasbayya. | UN | - الساعة 45/12 يسجل تحرك للدبابات الإسرائيلية داخل مزرعة رمتا المحتلة إحدى مزارع شبعا في قضاء حاصبيا. |
Dos helicópteros israelíes también sobrevolaron los dos puestos avanzados del enemigo israelí en la colina de Ramta y Mazra ' at Fashkul, en la misma zona, antes de partir en dirección a los territorios ocupados. | UN | كما حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركزي قوات العدو الإسرائيلي في تلة رمتا ومزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة وغادرتا باتجاه الأراضي المحتلة. |
Dos helicópteros sobrevolaron el puesto de Tillat Ramta, dentro de las granjas de Shabaa | UN | - حلّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركز تلة رمتا داخل مزارع شبعا |
Un avión de reconocimiento sobrevoló las granjas de Shabaa; dos helicópteros sobrevolaron Tillat Ramta y la granja de Fashkul, dentro de las granjas de Shabaa | UN | - طائرة استطلاع فوق مزارع شبعا + مروحيتان فوق تلة رمتا ومزرعة فشكول داخل المزارع |
Dos helicópteros sobrevolaron los alrededores del puesto de Al-Aabad, Ramta, Al-Aabasiya y las granjas de Shabaa | UN | - مروحيتان فوق محيط مركز العباد - رمتا - العباسية - مزارع شبعا |
Las fuerzas israelíes dispararon desde sus puestos en la granja de Fashkul y en Tillat Ramta, en las granjas de Shabaa, varias ráfagas contra las afueras del pueblo de Al-Mayidiya en la zona liberada | UN | - أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزيها في مزرعة فشكول وتلة رمتا في مزارع شبعا عدة رشقات نارية باتجاه أطراف بلدة المجيدية في المنطقة المحررة. الخروقات بتاريخ 1 نيسان/أبريل 2001 |
Las fuerzas israelíes barrieron con fuego de ametralladora de mediano calibre en los alrededores de su puesto en Tillat Ramta, dentro de las granjas de Shabaa | UN | - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا بنيران الأسلحة الرشاشة المتوسطة. |
- A las 10.30 horas, la artillería israelí disparó tres granadas de tanque desde Ramta, dentro de la zona ocupada de las granjas de Shebaa, en dirección a los aledaños de Birkat al-Naqqar; | UN | - في الساعة 35/10، أطلقت المدفعية الإسرائيلية ثلاث قذائف دبابة من الرمتا داخل مزارع شبعا المحتلة باتجاه خراج بركة النقار. |
A las 11.35 horas, las fuerzas israelíes lanzaron tres granadas de tanque desde su posición en la colina de Ramta, dentro de la zona ocupada de las granjas de Shebaa, que cayeron en los alrededores de Birkat al-Naqqar, dentro de las mencionadas granjas. | UN | وعند الساعة 35/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي ثلاث قذائف دبابة من مركزها في تلة الرمتا داخل مزارع شبعا المحتلة، سقطت في محيط بركة النقار داخل المزارع. |
El 19 de enero de 2007, a las 10.00 horas, fuerzas del enemigo israelí cortaron árboles en los alrededores de las posiciones de Ramta y As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas, y los transportaron en camiones hacia territorio palestino ocupado. | UN | - في 19 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/10، قامت قوات العدو الإسرائيلي بقطع الأشجار في محيط موقعي الرمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة، نقلت بواسطة شاحنات إلى داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
El 17 de enero de 2007, entre las 10.00 y las 11.00 horas, se escuchó movimiento de maquinaria israelí entre las posiciones de Ramta y As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | - في 17 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 00/10 والساعة 00/11، سُمع صوت تحرك آليات إسرائيلية بين موقعي الرمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Los alrededores del puesto de Tillat As-Summaqa y Ramta dentro de las granjas de Shabaa fueron barridos con fuego de ametralladoras | UN | - تمشيط محيط مركزي تلة السماقة ورمتا داخل مزارع شبعا بالأسلحة الرشاشة |