Yo soy el padre adoptivo de Raphaël, un chico discapacitado que no ha podido venir; está en el instituto de discapacitados. | Open Subtitles | انا أب رافاييل بالتبي. هو معاق ولا يستطيع ان يكون هنا الليلة. |
II. Caso del Sr. Jean Mandenave, el Sr. Samuel Milord, el Sr. Raphaël Michel Adelson y el Sr. Joseph Fignolé Jean-Louis: | UN | ثانيا - حالة السيد جان ماندينافي، والسيد سامويل ميلورد، والسيد رافاييل ميشيل أديلسون، والسيد جوزيف فينيوليه جان - لوي |
Raphaël es discapacitado Está en el instituto de discapacitados | Open Subtitles | رافاييل المصاب بإعاقة. هو في المصحه. |
Gaby... Amo a Raphaël y quiero vivir con él. | Open Subtitles | غابي, أنا أحب رفائيل وأريد أن انتقل للعيش معه |
Comunicó al Relator Especial que el Sr. Raphaël Lakpe y el Sr. Jean Khlail Sylla habían sido condenados por difamación pero que ya estaban en libertad. | UN | وتُخبر هذه الرسالة المقرر الخاص بأن السيد رفائيل لابكيه والسيد جون خليل سيلا قد أدينا بتهمة التشهير وهما حاليا حران طليقان. |
Sr. Raphaël D. Maboundou | UN | السيد رافائيل د. |
Y yo soy el padre adoptivo de Raphaël, un chico discapacitado, que está en el instituto y por eso no ha podido venir... adoptivo. | Open Subtitles | تبنيت رافاييل, رجل صغير العمر معاق لم يستطيع القدوم هنا الليل... |
Claude Garcia. "El sábado fui a estudiar donde Raphaël Artole". | Open Subtitles | كلود غارسيا. "يوم السبت ذهبت للدراسة في بيت رافاييل ارتول". |
Y Raphaël Artole, ¿se le dan mal las mates? | Open Subtitles | -ماذا عن رافاييل ارتور, هل هو سيء في الرياضيات؟ |
los casos de los señores Astrel Charles, Jean Mandenave, Samuel Milord, Raphaël Michel Adelson y Joseph Fignolé Jean-Louis de Haití 69 XXII. Resolución aprobada sin votación por el Consejo | UN | قرار المجلس بشأن قضية استريل تشارلز، والسيد جان ماندينافي، والسيد سامويل ميلورد ، والسيد رافاييل ميشيل أديلسون، والسيد جوزيف فينيوليه جان - لوي، هايتي الثاني والعشرون - |
CASO No. RH/04 - Raphaël MICHEL ADELSON ) | UN | الحالة رقم ج ﻫ/٤ - رافاييل ميشيل أديلسون ( |
Soy el padre adoptivo de Raphaël. | Open Subtitles | انا أب رافاييل بالتبني. |
Venga, vamos, Raphaël. | Open Subtitles | هيا, تعال يا رافاييل. |
Refiriéndose a su resolución anterior relativa al caso del Sr. Astrel Charles, el Sr. Jean Mandenave, el Sr. Samuel Milord, el Sr. Raphaël Michel Adelson y el Sr. Joseph Fignolé Jean-Louis, de Haití, aprobada en su 151º período de sesiones (septiembre de 1992), | UN | إذ يشير الى قراره السابق بشأن حالة السيد استريل تشارلز، والسيد جان ماندينافي، والسيد سامويل ميلورد، والسيد رافاييل ميشيل أديلسون، والسيد جوزيف فينيوليه جان - لوي، من هايتي، الذي اتخذه في دورته المائة والحادية والخمسين )أيلول/سبتمبر ١٩٩٢(، |
Sr. Phabien Raphaël Edafe (Madagascar) | UN | السيد فابيان رافاييل إيدافي )مدغشقر( |
Sr. Raphaël BARRAS (Suiza) | UN | السيد رفائيل باراس )سويسرا( |
Sr. Raphaël BARRAS (Suiza) | UN | السيد رفائيل باراس )سويسرا( |
Sr. Raphaël BARRAS (Suiza) | UN | السيد رفائيل باراس )سويسرا( |
Sr. Raphaël BARRAS (Suiza) | UN | السيد رفائيل باراس )سويسرا( |
Sr. Raphaël BARRAS (Suiza) | UN | السيد رفائيل باراس )سويسرا( |
El 22 de junio de 2003, cuando la autora tenía 15 años, comenzó a trabajar de recepcionista en la oficina del Relator de la Asamblea Nacional congoleña en Kinshasa, Raphaël Luhulu Lunghe. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه 2003، وهي في الخامسة عشرة من العمر، عملت موظفة استقبال في مكتب مقرر الجمعية الوطنية الكونغولية في كينشاسا، السيد رافائيل لوهولو لونغي. |
El 22 de junio de 2003, cuando la autora tenía 15 años, comenzó a trabajar de recepcionista en la oficina del Relator de la Asamblea Nacional congoleña en Kinshasa, Raphaël Luhulu Lunghe. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه 2003، وهي في الخامسة عشرة من العمر، عملت مضيفة في مكتب مقرر الجمعية الوطنية الكنغولية في كينشاسا، السيد رافائيل لوهولو لونغي. |