"ratificación de los convenios y protocolos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات
        
    • بالتصديق على الاتفاقات والبروتوكولات
        
    • بالتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات
        
    • التصديق على الاتفاقات والبروتوكولات
        
    ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este apartado? UN ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    ■ Sírvase también presentar un informe sobre los progresos alcanzados en la ratificación de los convenios y protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo de que Indonesia todavía no sea parte. UN ▄ يرجى أيضا تقديم تقرير مرحلي عن التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الهامة المتعلقة بالإرهاب التي لم تصبح إندونيسيا طرفا فيها بعد.
    ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso a) ¿Podría Costa Rica hacer llegar al Comité contra el Terrorismo un informe sobre los progresos realizados en la ratificación de los convenios y protocolos internacionales relativos al terrorismo en los que no sea todavía parte? UN الفقرة الفرعية (أ) - هل لكوستاريكا أن تقدم تقريرا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عما أحرز من تقدم في مجال التصديق على الاتفاقات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب التي لم تنضم إليها بعد؟
    A continuación se presenta el estado actualizado del proceso de ratificación de los convenios y protocolos que Costa Rica tenía o tiene pendientes de ratificar: UN فيما يلي نقدم إليكم المراحل التي قطعناها في التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات التي انضمت إليها كوستاريكا رهنا بالتصديق عليها:
    Además, en el informe se suministran datos sobre la situación de la ratificación de los convenios y protocolos universales relativos al terrorismo y sobre las contribuciones voluntarias recibidas por la Subdivisión. UN ويقدم التقرير كذلك بيانات عن حالة التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب وعن التبرعات التي تلقاها الفرع.
    Apartado d) - ¿Qué tiene previsto hacer su Gobierno con respecto a la firma o ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este apartado? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso d) - ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso d) ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    ¿Cuáles son las intenciones de su Gobierno respecto de la firma y ratificación de los convenios y protocolos mencionados en este apartado? UN [سؤال: ماذا تعتزم حكومتكم فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟]
    Pregunta 4: ¿Cuál es la intención del Gobierno de Swazilandia en relación con la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este apartado? UN السؤال 4: ماذا تعتزم حكومة سوازيلند فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    1.20 El Comité agradecería que se le informara de la situación en relación con la ratificación de los convenios y protocolos internacionales relacionados con la lucha contra el terrorismo en los que Indonesia todavía no fuera parte cuando presentó su cuarto informe. UN 1-20 تكون اللجنة ممتنة لو قدم إليها تقرير مرحلي بشأن التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والتي لم تكن إندونيسيا طرفا فيها عند تقديمها تقريرَها الرابع.
    e) Promover la ratificación de los convenios y protocolos de derechos humanos. UN (هـ) تشجيع التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    El estado de la ratificación de los convenios y protocolos existentes o de la adhesión a esos instrumentos figura en un cuadro titulado " Estado de la ratificación de los convenios y protocolos en la esfera del medio ambiente y de la adhesión a esos instrumentos " que se pondrá a disposición de la Segunda Comisión. UN ٧ - يمكن الوقوف على حالة التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات القائمة أو الانضمام إليها في جدول بعنوان " حالة التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات في ميدان البيئة والانضمام إليها " الذي سيتاح للجنة الثانية. ــ ــ ــ ــ ــ
    Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso d) - ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN الفقرة الفرعية (د): ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso d) ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    4. ¿Cuál es la intención del Gobierno de Sudáfrica acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN السؤال 4: ما هي الأمور التي تعتزم حكومة جنوب أفريقيا القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso d) - ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN الفقرة الفرعية (د) - ما الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو بالتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟
    Inciso d) ¿Cuál es la intención de su Gobierno acerca de la firma y ratificación de los convenios y protocolos a que se hace referencia en este inciso? UN الفقرة الفرعية (د) - ما هي الأمور التي تعتزم حكومتكم القيام بها فيما يتعلق بالتوقيع و/أو التصديق على الاتفاقات والبروتوكولات المشار إليها في هذه الفقرة الفرعية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus