La mala noticia es que accidentalmente les diste la habilidad de disparar rayos láser mortales... y no puedes desactivarlos. | TED | الأخبار السيئة هو أنكَم عن طريق الخطأ أعطيتموهم القدرة على تصويب الليزر المميت ولا يمكنك إطفاؤه. |
Me dan robots que arrojan donas a una torre... naves de donas que disparan... rayos láser a robots. | Open Subtitles | رجل آلي يقذف بالدونات على ناطحة سحاب صحون الدونات الطائرة تقذف الليزر نحو الرجل الآلي |
Puedes sentir náuseas o malestar al pasar por los rayos láser mientras se elevan. | Open Subtitles | ربما تشعرين بالغثيان أو عدم الراحة بحينما تمرّين بجانب نظام أشعة الليزر |
Estamos tratando de disparar rayos láser en el cerebro. | TED | نحن نحاول أن نطلق أشعة ليزر على الدماغ. |
Aunque burlar un ataque con rayos láser sería difícil, hay otros medios de protección. | UN | وإذا كان تفادي الهجوم بالليزر أمراً صعباً، فإن ثمة وسائل أخرى للحماية. |
Se ampliará la aplicación de la tecnología de impresión con rayos láser a fin de imprimir a bajo costo las publicaciones que sea necesario. | UN | وسيحدث توسع في استخدام تكنولوجيا الطباعة بأشعة الليزر وذلك ﻹنتاج منشورات ملائمة بصورة اكثر فعالية من حيث التكلفة. |
Se han presentado propuestas relativas a protocolos adicionales a la Convención; Suiza lo ha hecho sobre las armas de pequeño calibre, y Suecia, sobre los rayos láser antipersonal y las minas navales. | UN | وقدمت مقترحات بشأن بروتوكولات اضافية تلحق بالاتفاقية، فقدمت سويسرا اقتراحات بشأن اﻷسلحة ذات العيار الصغير، وقدمت السويد اقتراحات بشأن استخدام أشعة الليزر المضادة لﻷفراد وبشأن اﻷلغام البحرية. |
En relación con esta investigación, se hicieron visitas a Tarmiya, al Departamento de rayos láser de la Universidad Técnica de Bagdad y a la Facultad de Ciencias de la Universidad de Bagdad. | UN | وفيما يتعلق بهذا التحقيق، تمت زيارة الطرمية، وقسم الليزر في الجامعة التقنية ببغداد، وكلية العلوم بجامعة بغداد. |
Se dijo que la Sección de rayos láser tenía como único objetivo general el de adquirir tecnología. | UN | وذكر أن الهـدف العــام الوحيد من إنشاء قسم الليزر هو حيازة التكنولوجيا. |
• Los rayos láser o los haces de partículas como opciones para la defensa activa contra misiles o aplicados en otra forma en un contexto de armas nucleares; | UN | ● الليزر أو حزم الجسيمات كخيارات للدفاعات الصاروخية النشطة أو التي تطبق في سياق اﻷسلحة النووية؛ |
Las utilizaciones de dichos cristales incluyen rayos láser y microcircuitos altamente integrados. | UN | والتطبيقات على مثل هذه البلورات تتضمن أشعة الليزر ودوائر الكترونية دقيقة مدمجة إلى حد بعيد. |
Entre estos incidentes, hubo los de apuntar y amartillar armas, iluminar con rayos láser y reflectores, insultar a gritos y lanzar piedras. | UN | واشتملت هذه اﻷحداث على تسديد اﻷسلحة وتلقيمها، وتسليط أضواء الليزر والمصابيح الكشافة، وتوجيه الشتائم وإلقاء اﻷحجار. |
Puesto que los rayos láser viajan a la velocidad de la luz, eludir un ataque de ese tipo sería prácticamente imposible. | UN | فأشعة الليزر تسافر بسرعة الضوء ما يجعل تفادي هجومها ضرباً من المحال. |
Se ha demostrado que es factible emplear rayos láser para deslumbrar o cegar a los satélites, pero su destrucción aún no es viable en la práctica. | UN | وقد ثبت أن أشعة الليزر يمكن استخدامها لإبهار السواتل أو تعميتها، رغم أن استخدامها لتدمير السواتل لم يثبت فعاليته بعد. |
Sin embargo, la emisión de rayos láser desde el espacio requeriría una inmensa cantidad de energía. | UN | غير أن أسلحة الليزر الفضائية تتطلب قدراً هائلاً من الطاقة. |
Para hacer eso, primero tenemos que engañar a las neuronas para que respondan a los rayos láser. | TED | الآن لتنفيذ ذلك، أولاً يجب أن نتلاعب بالخلايا الدماغية لتستجيب لأشعة الليزر. |
Tienes cinco minutos para detenerlas antes de que los rayos láser se activen. | TED | لديك 5 دقائق لإبقافِهم قبل أن ينطلق الليزر. |
¿Son tiburones con rayos láser pegados a la cabeza? | Open Subtitles | هل هؤلاء اسماك القرش مع ليزر فوق رؤوسهم؟ |
Investigación de las antiguas actividades del Iraq en la esfera de la separación isotópica mediante rayos láser | UN | التحقيق في اﻷنشطة السابقة للعراق في مجال فصل النظائر بالليزر |
¿Los tipos con anillos de rayos láser y ojos brillantes están clasificados bajo la 11C9? | Open Subtitles | فتيات بخاتم ذو إشعاع ليزري وأعين متوهّجة مُقنّنين؟ |
Tengo rayos láser, proyectiles balísticos intercontinentales tengo mis bazucas y mis jets apuntando directamente a ti. | Open Subtitles | لأن لدي أسلحتي الليزرية و مدافعي و صواريخي العابرة للقارات و لدي قذائف الصواريخ و طائراتي مصوبة ناحيتك |