"reales sobre una base" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفعلية على أساس
        
    Importes reales sobre una base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس مقارن
    Importes reales sobre una base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس مقارن
    Importes reales sobre una base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس المقارنة
    Importes reales sobre una base comparable UN المبالغ الفعلية على أساس مقارَن
    Las comparaciones entre los importes reales sobre una base presupuestaria comparable y los importes reales indicados en los estados financieros se presentan en la nota 23. UN وترد في الملاحظة 23 مقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية.
    Dado que el presupuesto de la Caja se prepara sobre una base de efectivo modificada, y por tanto, la base comparable también se realiza sobre una base de efectivo modificada, el total de los gastos reales sobre una base comparable no concuerda con los gastos administrativos que se muestran en el estado de los cambios en los activos netos, ya que ese estado se prepara sobre la base de valores devengados. UN ولأن ميزانية صندوق المعاشات التقاعدية تعد على أساس نقدي معدل والمبالغ الفعلية القابلة للمقارنة تكون بالتالي أيضا على أساس نقدي معدل، لا يتوافق مجموع المصروفات الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع المصروفات الإدارية المبينة في بيان التغييرات في صافي الأصول، لكون ذلك البيان يعد على أساس الاستحقاق.
    reales sobre una base comparable (nota 7) UN النفقات الفعلية على أساس قابل للمقارنة (الملاحظة 7)
    A continuación se presenta la conciliación entre los importes reales sobre una base comparable y los importes reales en el estado de los flujos de efectivo para el período terminado el 31 de diciembre de 2013. UN ١٧٩ - وترد أدناه التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس مقارن والمبالغ الفعلية الواردة في بيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Importes reales sobre una base comparable (nota 7) UN النفقات الفعلية على أساس قابل للمقارنة (الملاحظة 7)
    A continuación se presenta la conciliación entre los importes reales sobre una base comparable en el estado de comparación entre los importes presupuestados y los importes reales, y los importes reales en el estado de flujos de efectivo. UN 120 - ترد التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية والمبالغ الفعلية في بيان التدفقات النقدية كما ترد أدناه.
    Dado que el presupuesto de la Caja se prepara según el principio de caja modificada y, por tanto, los importes reales con una base comparable también se contabilizan según ese principio, el total de los gastos reales sobre una base comparable no concuerda con los gastos administrativos que se muestran en el estado de cambios en el activo neto, ya que ese estado se prepara según el criterio contable de lo devengado. UN ولأن ميزانية صندوق المعاشات التقاعدية تعد على أساس نقدي معدل والمبالغ الفعلية القابلة للمقارنة تكون بالتالي أيضا على أساس نقدي معدل، لا يتوافق مجموع التكاليف الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع المصروفات الإدارية المبينة في بيان التغيرات في صافي الأصول، لكون ذلك البيان يعد على أساس الاستحقاق.
    En el estado financiero V (estado de comparación de los importes presupuestados y reales) se presenta la diferencia entre los montos presupuestados y los gastos reales sobre una base comparable. UN يمثل البيان الخامس (بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية) الفرق بين المبالغ المدرجة في الميزانية والنفقات الفعلية على أساس قابل للمقارنة.
    A continuación se presenta una conciliación entre los importes reales sobre una base comparable en el estado de comparación de los importes presupuestados y reales (estado V) y los importes reales en el estado de rendimiento financiero (estado financiero II) correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012: UN 151 - وترد أدناه مطابقة بين المبالغ الفعلية على أساس مقارن في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان الخامس) والمبالغ الفعلية في بيان الأداء المالي (البيان الثاني) للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012:
    34.12 A continuación se presenta una conciliación entre los importes reales sobre una base comparable en el estado de comparación de los importes presupuestados y reales (estado financiero V) y los importes reales en el estado de flujos de efectivo (estado financiero IV) correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013: UN 34-12 وترد أدناه مطابقة بين المبالغ الفعلية على أساس مقارن في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان الخامس) والمبالغ الفعلية في بيان التدفقات النقدية (البيان الرابع) للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    A continuación se presenta una conciliación entre los importes reales sobre una base comparable en el estado de comparación de los importes presupuestados y reales (estado financiero V) y los importes reales en el estado de rendimiento financiero (estado financiero II) correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN ١٦٨ - وترد أدناه مطابقة بين المبالغ الفعلية على أساس مقارن في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان الخامس) والمبالغ الفعلية في بيان الأداء المالي (البيان الثاني) للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Dado que el presupuesto de la Caja se prepara según el principio de caja modificada y, por tanto, los importes reales con una base comparable también se contabilizan según ese principio, el total de los gastos reales sobre una base comparable no concuerda con los gastos administrativos que se muestran en el estado de cambios en el activo neto, ya que ese estado se prepara según el criterio contable de lo devengado todos los años. UN ولأن ميزانية صندوق المعاشات التقاعدية تعد على أساس نقدي معدل كل سنتين والمبالغ الفعلية القابلة للمقارنة تكون بالتالي أيضا على أساس نقدي معدل، لا يتوافق مجموع التكاليف الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع المصروفات الإدارية المبينة في بيان التغيرات في صافي الأصول، لكون ذلك البيان يعد سنويا على أساس الاستحقاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus