"realice un estudio amplio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إجراء دراسة شاملة
        
    • بإجراء دراسة شاملة
        
    • الاضطلاع بدراسة شاملة
        
    • يجري استعراضا شاملا
        
    • تجري دراسة شاملة
        
    El Comité sugiere que se Realice un estudio amplio y multidisciplinario de la magnitud del fenómeno de los problemas de salud de los adolescentes, en especial en lo que respecta al embarazo precoz y a la mortalidad materna. UN وتقترح اللجنة إجراء دراسة شاملة ومتعددة التخصصات لتحديد نطاق ظاهرة المشاكل الصحية للمراهقين، وخاصة ما يتعلق منها بالحمل المبكر ووفيات الأمهات.
    El Comité sugiere que se Realice un estudio amplio y multidisciplinario de la magnitud del fenómeno de los problemas de salud de los adolescentes, en especial en lo que respecta al embarazo precoz y a la mortalidad materna. UN وتقترح اللجنة إجراء دراسة شاملة ومتعددة التخصصات لتحديد نطاق ظاهرة المشاكل الصحية للمراهقين، وخاصة ما يتعلق منها بالحمل المبكر ووفيات الأمهات.
    El Comité sugiere que se Realice un estudio amplio y multidisciplinario de la magnitud del fenómeno de los problemas de salud de los adolescentes, en especial en lo que respecta al embarazo precoz y a la mortalidad materna. UN وتقترح اللجنة إجراء دراسة شاملة ومتعددة التخصصات لتحديد نطاق ظاهرة المشاكل الصحية للمراهقين، وخاصة ما يتعلق منها بالحمل المبكر ووفيات الأمهات.
    146. El Comité recomienda que el Estado Parte Realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar. UN 146- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية.
    El Comité sugiere que se Realice un estudio amplio y multidisciplinario sobre los problemas de la salud de los adolescentes como base para promover la adopción de políticas sobre la salud de los adolescentes y para fortalecer los servicios de asesoramiento y la educación sobre la salud reproductiva. UN وتقترح اللجنة الاضطلاع بدراسة شاملة ومتعددة التخصصات في المشاكل الصحية للمراهقين كأساس لتعزيز سياسات الصحة اﻹنجابية للمراهقين وإشاعة الوعي في مجال الصحة اﻹنجابية وخدمات اﻹرشاد.
    6. Destaca que la seguridad es un aspecto vital del mandato del Departamento de Seguridad, y pide al Secretario General que Realice un estudio amplio de los programas de seguridad en vigor en la Sede y en los lugares de destino y le informe al respecto en la primera parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 6 - تؤكد أن السلامة جانب حيوي من جوانب ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن، وتطلب إلى الأمين العام أن يجري استعراضا شاملا لبرامج السلامة القائمة في المقر وفي مراكز العمل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    Si la Asamblea General así lo desea, el Secretario General abordará con más detalle la propuesta de la Dependencia Común de Inspección de que se Realice un estudio amplio de las instituciones y actividades de formación dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ٧ - وإذا أرادت الجمعية العامة، يمكن لﻷمين العام أن يواصل بحث اقتراح وحدة التفتيش المشتركة الداعي الى إجراء دراسة شاملة لمعاهد وأنشطة التدريب داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    El Comité alienta al Estado Parte a que Realice un estudio amplio sobre la repercusión de la malnutrición sobre el desarrollo del niño en relación con la deserción escolar y el trabajo infantil, y a que adopte todas las medidas apropiadas para hacer frente a este problema. UN ٤١٨ - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء دراسة شاملة عن تأثير سوء التغذية على نماء اﻷطفال فيما يتصل بحالات ترك المدارس وعمل اﻷطفال، وعلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمعالجة هذه المشكلة.
    a) Realice un estudio amplio para determinar las causas, naturaleza y magnitud de la trata de niños practicada con diversas finalidades, en particular la explotación sexual comercial; UN (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب وطبيعة ومدى الاتجار بالأطفال لأغراض شتى، بما فيها استغلالهم جنسياً لأغراض تجارية؛
    c) Realice un estudio amplio sobre la forma de mejorar la situación de la mujer en el Estado parte y, de conformidad con este, elabore un plan de acción nacional para la mujer. UN (ج) إجراء دراسة شاملة حول كيفية تحسين وضع المرأة في الدولة الطرف، ووضع خطة عمل وطنية للمرأة وفقا لذلك.
    a) Realice un estudio amplio para evaluar la situación de los niños internados en instituciones, en particular sobre sus condiciones de vida, planes de atención y servicios proporcionados. UN (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم حالة الأطفال المودعين في مؤسسات، بما في ذلك ظروف عيشهم ومخططات الرعاية والخدمات المقدمة؛
    a) Realice un estudio amplio sobre la violencia, y en particular sobre el abuso y la violencia sexuales en la escuela, con el objeto de evaluar la amplitud, el alcance y la naturaleza de esas prácticas; UN (أ) إجراء دراسة شاملة عن العنف، ولا سيما الإساءة الجنسية والعنف في المدارس، بغية تقييم مدى انتشار تلك الممارسات ونطاقها وطبيعتها؛
    a) Realice un estudio amplio sobre la violencia, y en particular sobre el abuso y la violencia sexuales en la escuela, con objeto de evaluar la amplitud, el alcance y la naturaleza de esas prácticas; UN (أ) إجراء دراسة شاملة عن العنف، ولا سيما الإساءة الجنسية والعنف في المنازل والمدارس، بغية تقييم مدى انتشار تلك الانتهاكات وأسبابها ونطاقها وطبيعتها؛
    a) Realice un estudio amplio para evaluar el carácter y la amplitud del abuso sexual contra los niños, así como las características de los niños víctimas de los abusos, con miras a reconocer los grupos particularmente vulnerables a los abusos; UN (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ومدى الاعتداء الجنسي على الأطفال فضلاً عن السمات المميزة للأطفال الذين تعرضوا له بغية تحديد الفئات المعرضة بشكل خاص لهذا الاعتداء؛
    4. Pide además a la Comisión que Realice un estudio amplio sobre el examen del Protocolo, basado en el mandato, teniendo en cuenta las opiniones del Parlamento Panafricano, y que formule las recomendaciones apropiadas al respecto a los órganos de política de la Unión Africana, por conducto del Comité de Representantes Permanentes, a fin de considerarlo en su próximo período ordinario de sesiones de julio de 2009; UN 4 - يطلب من المفوضية أيضا إجراء دراسة شاملة حول مراجعة البروتوكول استنادا إلى الاختصاصات مع أخذ آراء البرلمان الأفريقي في الاعتبار وتقديم التوصيات المناسبة في هذا الشأن إلى أجهزة صنع السياسة للاتحاد الأفريقي عن طريق لجنة الممثلين الدائمين لبحثها خلال الدورة العادية القادمة في تموز/يوليه 2009؛
    c) Realice un estudio amplio sobre las probables causas negativas del uso indebido de productos agrotóxicos en la agricultura, a fin de aplicar las medidas necesarias para erradicar su impacto en la salud de las mujeres y de sus hijos. UN (ج) إجراء دراسة شاملة بشأن الأسباب السلبية المحتملة لإساءة استخدام المنتجات الزراعية السامة بغية تنفيذ التدابير اللازمة للقضاء على تأثيرها على صحة المرأة وأطفالها.
    48. El Comité recomienda que el Estado Parte Realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar. UN 48- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية.
    923. El Comité recomienda que el Estado Parte Realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar. UN 923- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية.
    El Comité sugiere que se Realice un estudio amplio y multidisciplinario sobre los problemas de salud de los adolescentes como base para promover la adopción de políticas sobre salud de los adolescentes y para fortalecer los servicios de asesoramiento y la educación sobre la salud reproductiva. UN وتقترح اللجنة الاضطلاع بدراسة شاملة ومتعددة التخصصات بشأن المشاكل الصحية للمراهقين كأساس لتعزيز سياسات الصحة الإنجابية للمراهقين وتدعيم خدمات التوعية وإسداء المشورة في مجال الصحة الإنجابية.
    El Comité sugiere que se Realice un estudio amplio y multidisciplinario sobre los problemas de salud de los adolescentes como base para promover la adopción de políticas sobre salud de los adolescentes y para fortalecer los servicios de asesoramiento y la educación sobre la salud reproductiva. UN وتقترح اللجنة الاضطلاع بدراسة شاملة ومتعددة التخصصات بشأن المشاكل الصحية للمراهقين كأساس لتعزيز سياسات الصحة الإنجابية للمراهقين وتدعيم خدمات التوعية وإسداء المشورة في مجال الصحة الإنجابية.
    6. Destaca que la seguridad es un aspecto vital del mandato del Departamento de Seguridad, y pide al Secretario General que Realice un estudio amplio de los programas de seguridad en vigor en la Sede y en los lugares de destino y le informe al respecto en la primera parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 6 - تؤكد على أن السلامة جانب حيوي من ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن، وتطلب إلى الأمين العام أني يجري استعراضا شاملا لبرامج السلامة القائمة في المقر وفي مراكز العمل وأن يقدم تقريرا إليها عن ذلك في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    a) Realice un estudio amplio para determinar el carácter y la amplitud de la trata de personas y, en particular, de menores; UN (أ) أن تجري دراسة شاملة لتقييم طبيعة ومدى الاتجار بالبشر، وخاصة الاتجار بالأطفال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus