38. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | ٣٨ - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتعاونها مع وكالات اﻷنباء والمؤسسات اﻹذاعية في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات اﻷولوية؛ |
37. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | ٣٧ - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتعاونها مع وكالات اﻷنباء ومؤسسات البث اﻹذاعي في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات اﻷولوية |
38. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | ٣٨ - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وبتعاونها مع وكالات اﻷنباء ومؤسسات البث اﻹذاعي في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات اﻷولوية؛ |
5. Toma nota también con satisfacción de las actividades que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, en cooperación con los organismos competentes de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, con el fin de promover la reducción de las capturas incidentales y los descartes en las actividades de pesca; | UN | 5 - تحيط علما مع الارتياح أيضا بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، وبخاصة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية، بهدف تشجيع الحد من المصيد العرضي والمرتجع في أنشطة مصائد الأسماك؛ |
22. Observa con satisfacción las actividades que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, en cooperación con los organismos competentes de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, con el fin de promover la reducción de las capturas incidentales y los descartes en las actividades de pesca; | UN | 22 - تحيط علما مع الارتياح بالأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية، بهدف تشجيع الحد من المصيد العرضي والمرتجع في أنشطة مصائد الأسماك؛ |
Expresando su firme apoyo a las gestiones que realiza la Organización de la Unidad Africana para lograr una solución pacífica del conflicto, | UN | وإذ يعرب عن تأييده القوي للجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الأفريقية للتوصل إلى حل سلمي للنـزاع، |
38. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | ٨٣ - تسلﱢم بالجهد الهام الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وتعاونها مع وكالات اﻷنباء وهيئات اﻹذاعة في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن القضايا ذات اﻷولوية؛ |
38. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | ٨٣ - تسلﱢم بالجهد الهام الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وتعاونها مع وكالات اﻷنباء وهيئات اﻹذاعة في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن القضايا ذات اﻷولوية؛ |
35. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | ٥٣ - تسلﱢم بالجهد الهام الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وتعاونها مع وكالات اﻷنباء وهيئات اﻹذاعة في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن القضايا ذات اﻷولوية؛ |
38. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | ٨٣ - تسلﱢم بالجهد الهام الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( وتعاونها مع وكالات اﻷنباء وهيئات اﻹذاعة في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن القضايا ذات اﻷولوية؛ |
La labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en relación con los problemas de desarrollo de los pequeños Estados insulares en desarrollo es pertinente para la mayoría de los territorios no autónomos. | UN | 14 - يتسم العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة فيما يتعلق بالتحديات التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التنمية بالأهمية بالنسبة لمعظم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Con arreglo a lo solicitado por el Grupo en su primer período de sesiones, el informe se ocupa del elemento de programa III.1 a), relativo a las evaluaciones de los múltiples beneficios que se derivan de todos los tipos de bosques y los medios de ampliar las evaluaciones de los recursos forestales que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). | UN | وكما طلب الفريق في دورته اﻷولى يتناول التقرير العنصر البرنامجي ثالثا - ١ )أ(، بشأن تقييم المنافع المتعددة لجميع أنواع الغابات. وطرق توسيع تقييم موارد الغابات الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة. |
52. Reconoce la importante labor que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y su colaboración con agencias de noticias y organizaciones de teledifusión de países en desarrollo para difundir información sobre cuestiones prioritarias; | UN | 52 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومؤسسات البث الإذاعي في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات الأولوية؛ |
36. Observa con satisfacción las actividades que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, en cooperación con los organismos competentes de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, con el fin de promover la reducción de las capturas incidentales y los descartes en las actividades de pesca; | UN | 36 - تلاحظ مع الارتياح الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية، بهدف تشجيع الحد من المصيد العرضي والمرتجع في أنشطة مصائد الأسماك؛ |
48. Observa también con satisfacción las actividades que realiza la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, en cooperación con los organismos y programas competentes de las Naciones Unidas, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, con el fin de promover la reducción de las capturas incidentales y los descartes en las actividades de pesca; | UN | 48 - تلاحظ أيضا مع الارتياح الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية، والرامية إلى تشجيع الحد من المصيد العرضي والمرتجع في أنشطة مصائد الأسماك؛ |
29. Destaca la importancia de las actividades que realiza la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial en el marco de su mandato para apoyar los esfuerzos que despliegan los países de ingresos medianos para erradicar la pobreza, reducir las desigualdades y alcanzar sus objetivos de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y lograr el desarrollo sostenible; | UN | 29 - تشدد على أهمية الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، في حدود ولايتها، لدعم الجهود التي تبذلها البلدان المتوسطة الدخل من أجل القضاء على الفقر، والحد من أوجه عدم المساواة، وتحقيق أهدافها الإنمائية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق التنمية المستدامة؛ |
29. Destaca la importancia de las actividades que realiza la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial en el marco de su mandato para apoyar los esfuerzos que despliegan los países de ingresos medianos para erradicar la pobreza, reducir las desigualdades y alcanzar sus objetivos de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y lograr el desarrollo sostenible; | UN | 29 - تشدد على أهمية الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، في حدود ولايتها، لدعم الجهود التي تبذلها البلدان المتوسطة الدخل من أجل القضاء على الفقر، والحد من أوجه عدم المساواة، وتحقيق أهدافها الإنمائية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق التنمية المستدامة؛ |
29. Destaca la importancia de las actividades que realiza la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial en el marco de su mandato para apoyar los esfuerzos que despliegan los países de ingresos medianos para erradicar la pobreza, reducir las desigualdades y alcanzar sus objetivos de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y lograr el desarrollo sostenible; | UN | 29 - تؤكد أهمية الأنشطة التي تضطلع بها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، في حدود ولايتها، لدعم الجهود التي تبذلها البلدان المتوسطة الدخل من أجل القضاء على الفقر والحد من أوجه عدم المساواة وتحقيق أهدافها الإنمائية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، وتحقيق التنمية المستدامة؛ |
Expresando su decidido apoyo a las gestiones que realiza la Organización de la Unidad Africana para lograr una solución pacífica del conflicto, | UN | وإذ يعرب عن تأييده القوي للجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الأفريقية للتوصل إلى حل سلمي للصراع، |
Expresando su firme apoyo a las gestiones que realiza la Organización de la Unidad Africana (OUA) para lograr una solución pacífica del conflicto, | UN | وإذ يعرب عن تأييده القوي للجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الأفريقية للتوصل إلى حل سلمي للنـزاع، |
Expresando su firme apoyo a las gestiones que realiza la Organización de la Unidad Africana (OUA) para lograr una solución pacífica del conflicto, | UN | وإذ يعرب عن تأييده القوي للجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الأفريقية للتوصل إلى حل سلمي للصراع، |