Deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente | UN | وينبغي إجراء استعراضات دورية للتأكد من أن أنشطة كل بعثة تنفذ بـفعالية وكفاءة |
También deben realizarse exámenes periódicos para asegurar que el marco se esté aplicando de manera acorde con los objetivos originales. | UN | ويجب أيضاً إجراء استعراضات منتظمة، من أجل كفالة تنفيذ الإطار على نحو يتماشى مع الأهداف الأصلية. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, con arreglo a logros e indicadores previstos previamente definidos, por ejemplo reduciendo gastos y mejorando las sinergias a través de la cooperación y coordinación entre las diferentes misiones de una misma región, según proceda. | UN | وبعد إنشاء البعثات، ينبغي إجراء استعراضات دورية للتأكد من أن أنشطة كل بعثة تنفذ بـفعالية وكفاءة، استنادا إلى الإنجازات والمؤشرات المرتقبة والمحددة مسبقا، بما في ذلك عن طريق خفض التكاليف وتعزيز التآزر بين البعثات الموجودة في نفس المنطقة، وفقا لما تقتضيه الظروف، ومن خلال التعاون والتنسيق فيما بينها. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, con arreglo a logros e indicadores previstos previamente definidos, por ejemplo reduciendo gastos y mejorando las sinergias mediante la cooperación y coordinación con otras misiones en una misma región, según proceda. | UN | وبعد إنشاء بعثة، ينبغي إجراء استعراضات دورية للتأكد من أن أنشطتها تنفذ بفعالية وكفاءة، استنادا إلى الانجازات والمؤشرات المتوقعة والمحددة سابقا، بما في ذلك من خلال خفض التكاليف وتعزيز التآزر من خلال التعاون والتنسيق مع بعثات أخرى في المنطقة نفسها، حسب الاقتضاء. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, con arreglo a logros e indicadores previstos previamente definidos, por ejemplo reduciendo gastos y mejorando las sinergias a través de la cooperación y coordinación entre las diferentes misiones de una misma región, según proceda. | UN | وبعد إنشاء البعثات، ينبغي إجراء استعراضات دورية للتأكد من أن أنشطة كل بعثة تنفذ بـفعالية وكفاءة، استنادا إلى الإنجازات والمؤشرات المرتقبة والمحددة مسبقا، بما في ذلك عن طريق خفض التكاليف وتعزيز التآزر بين البعثات الموجودة في نفس المنطقة، وفقا لما تقتضيه الظروف، ومن خلال التعاون والتنسيق فيما بينها. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, con arreglo a logros e indicadores previstos previamente definidos, por ejemplo reduciendo gastos y mejorando las sinergias mediante la cooperación y coordinación con otras misiones en una misma región, según proceda. | UN | وبعد إنشاء بعثة، ينبغي إجراء استعراضات دورية للتأكد من أن أنشطتها تنفذ بفعالية وكفاءة، استنادا إلى الانجازات والمؤشرات المتوقعة والمحددة سابقا، بما في ذلك من خلال خفض التكاليف وتعزيز التآزر من خلال التعاون والتنسيق مع بعثات أخرى في المنطقة نفسها، حسب الاقتضاء. |
Pueden realizarse exámenes por países agrupados (grupos de dos o más países) en los casos en que hay sustanciales aspectos similares en las condiciones de desarrollo de dichos países y el apoyo del PNUD a éstos; | UN | (ب) يمكن إجراء استعراضات قطرية مجمعة (تضم بلدين أو أكثر) في الحالات التي توجد فيها أوجه تشابه كبيرة في الظروف الإنمائية وفي دعم البرنامج الإنمائي للبلدان المعنية؛ |
En otros países del África al sur del Sáhara deberían realizarse exámenes parecidos de las corrientes de recursos para la lucha contra el paludismo a fin de utilizar mejor los existentes y definir mejor los objetivos de los nuevos, de manera de maximizar el efecto de los recursos internos y los aportados por los donantes. | UN | 22 - وينبغي إجراء استعراضات مماثلة لتدفقات الموارد لمكافحة الملاريا في بلدان أخرى في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بغرض الاستخدام الأفضل للموارد القائمة وتحسين عملية تحديد أهداف الموارد الجديدة كي يتسنى تحقيق أقصى أثر للموارد المحلية والموارد المقدمة من المانحين. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, entre otras formas, mediante el recorte de gastos y la mejora de las sinergias a través de la cooperación y la coordinación entre las distintas misiones de una misma región. | UN | 150 - وبعد إنشاء البعثات، ينبغي إجراء استعراضات دورية لكفالة تنفيذ أنشطة كل بعثة من البعثات تنفيذا فعالا وكفؤا؛ بما في ذلك عن طريق إجراء تخفيضات في التكاليف وتعزيز التداؤب من خلال التعاون والتنسيق بين البعثات الموجودة في المنطقة نفسها. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, entre otras formas, mediante el recorte de gastos y la mejora de las sinergias a través de la cooperación y la coordinación entre las distintas misiones de una misma región. | UN | 150 - وبعد إنشاء البعثات، ينبغي إجراء استعراضات دورية لكفالة تنفيذ أنشطة كل بعثة من البعثات تنفيذا فعالا وكفؤا؛ بما في ذلك عن طريق إجراء تخفيضات في التكاليف وتعزيز التداؤب من خلال التعاون والتنسيق بين البعثات الموجودة في المنطقة نفسها. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, por ejemplo reduciendo gastos y mejorando las sinergias a través de la cooperación y la coordinación entre las distintas misiones de una misma región. | UN | 144 - وبعد إنشاء البعثات، ينبغي إجراء استعراضات دورية للتأكد من أن أنشطة كل منها تنفذ بـفعالية وكفاءة، بما في ذلك عن طريق خفض التكاليف وتعزيز التآزر من خلال التعاون والتنسيق بين البعثات الموجودة في نفس الإقليم. |
Una vez establecida una misión, deben realizarse exámenes periódicos para asegurarse de que las actividades de cada una de las misiones se llevan a cabo de manera eficaz y eficiente, por ejemplo reduciendo gastos y mejorando las sinergias a través de la cooperación y la coordinación entre las distintas misiones de una misma región. | UN | 144 - وبعد إنشاء البعثات، ينبغي إجراء استعراضات دورية للتأكد من أن أنشطة كل منها تنفذ بـفعالية وكفاءة، بما في ذلك عن طريق خفض التكاليف وتعزيز التآزر من خلال التعاون والتنسيق بين البعثات الموجودة في نفس الإقليم. |