"reapertura del examen del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فتح باب النظر في
        
    • فتح باب المناقشة بشأن
        
    • استئناف النظر في
        
    Solicitud de reapertura del examen del tema 96 del programa (Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo) Nota del Secretario General (A/48/952) UN طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )المؤتمر الدولي للسكان والتنمية( مذكرة من اﻷمين العام )A/48/952(
    Solicitud de la reapertura del examen del tema 95 a) del programa (Comercio y desarrollo) presentada por Venezuela (A/50/905) UN طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ٩٥ )أ( من جدول اﻷعمال )التجارة والتنمية( مقدم من فنزويلا )A/50/905(
    Solicitud de la reapertura del examen del tema 95 c) del programa (Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II)) UN طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ٩٥ )ج( من جدول اﻷعمال )مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية( )الموئل الثاني(.
    Sobre la base de ese sondeo, el Presidente anunciará en el Diario de las Naciones Unidas la fecha de la sesión de la Asamblea General para examinar la cuestión de la reapertura del examen del tema a la luz de las condiciones establecidas en el artículo 81. UN ويعلن الرئيس، على ضوء استطلاع اﻵراء هذا، في " يومية اﻷمم المتحدة " موعدا لعقد جلسة للجمعية العامة لبحث مسألة إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند جدول اﻷعمال، واضعا في الاعتبار شروط المادة ٨١.
    Sobre la base de ese sondeo, el Presidente anunciará en el Diario de las Naciones Unidas la fecha de la sesión de la Asamblea para examinar la cuestión de la reapertura del examen del tema a la luz de las condiciones establecidas en el artículo 81. UN ويعلن الرئيس، على ضوء استطلاع اﻵراء هذا، في " يومية اﻷمم المتحدة " موعدا لعقد جلسة للجمعية لبحث مسألة إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند جدول اﻷعمال، واضعا في الاعتبار شروط المادة ٨١.
    Solicitud de reapertura del examen del tema 65 del programa (Tratado de prohibición completa de los ensayos) presentado por Australia (A/50/1024) UN طلب استئناف النظر في البند ٦٥ من جدول اﻷعمال )معاهدة الحظر الشامل للتجارب( مقدم من استراليا )A/50/1024(
    a) Solicitud de reapertura del examen del tema 18 del programa (Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos): UN )أ( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(:
    Solicitud de reapertura del examen del tema 12 del programa (Informe del Consejo Económico y Social) UN طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال )تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    2. Aprobación del programa y organización de los trabajos: reapertura del examen del tema 33 (A/55/L.95) [8] UN 2 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: إعادة فتح باب النظر في البند 33 من جدول الأعمال (A/55/L.95) [8]
    Solicitud de reapertura del examen del tema 17 b) del programa (Nombramiento de miembros de la Comisión de Cuotas): nota del Secretario General (A/48/203/Add.3) UN طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات(: مذكرة اﻷمين العام )A/48/102/Add.3(؛
    Solicitud de reapertura del examen del tema 98 del programa (Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales): nota del Secretario General (A/48/911) UN طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٩٨ من جدول اﻷعمال )العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية(: مذكرة من اﻷمين العام )A/48/911(
    Solicitud de reapertura del examen del tema 156 del programa (Racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión): carta del Presidente de la Primera Comisión (A/48/942) UN طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال )ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها(: رسالة من رئيس اللجنة اﻷولى )A/48/942(
    Solicitud de la reapertura del examen del tema 109 del programa (Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, cuestiones relacionadas con los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas y cuestiones humanitarias) Nota del Secretario General (A/50/901) UN طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال )تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية( مذكرة من اﻷمين العام )A/50/901(
    Aprobación del programa y organización de los trabajos: solicitud de reapertura del examen del tema 40 del programa (La situación en Centroamérica: procedimientos para establecer la paz firme y duradera, y progresos para la configuración de una región de paz, libertad, democracia y desarrollo) UN إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الثامنة واﻷربعين وتنظيم اﻷعمال: طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٤٠ من جدول اﻷعمال )الحالة في امريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية(.
    Aprobación del programa y organización de los trabajos: solicitudes de reapertura del examen del tema 12 del programa (Informe del Comité Económico y Social): cartas del Presidente del Consejo Económico y Social (A/48/990 y A/48/991) UN إقرار جـدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: طلبات إعادة فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمــــال )تقــرير المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي(: رسالتان من رئيــس المجلـــس الاقتصادي والاجتماعي )A/48/990 و A/48/991(
    Solicitud de reapertura del examen del tema 166 del programa (Elección de magistrados del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia desde 1991) UN طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٦٦ من جدول اﻷعمال )انتخاب قضـاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخــاص المسؤوليـن عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١(
    Sobre la base de ese sondeo, el Presidente anunciará en el Diario de las Naciones Unidas la fecha de la sesión de la Asamblea para examinar la cuestión de la reapertura del examen del tema a la luz de las condiciones establecidas en el artículo 81. UN ويعلن الرئيس، على ضوء استطلاع الآراء هذا، في " يومية الأمم المتحدة " موعداً لعقد جلسة للجمعية لبحث مسألة إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند جدول الأعمال، واضعا في الاعتبار شروط المادة 81.
    Sobre la base de ese sondeo, el Presidente anunciará en el Diario de las Naciones Unidas la fecha de la sesión de la Asamblea para examinar la cuestión de la reapertura del examen del tema a la luz de las condiciones establecidas en el artículo 81. UN ويعلن الرئيس، على ضوء استطلاع الآراء هذا، في " يومية الأمم المتحدة " موعداً لعقد جلسة للجمعية لبحث مسألة إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند جدول الأعمال، واضعا في الاعتبار شروط المادة 81.
    Sobre la base de ese sondeo, el Presidente anunciará en el Diario de las Naciones Unidas la fecha de la sesión de la Asamblea para examinar la cuestión de la reapertura del examen del tema a la luz de las condiciones establecidas en el artículo 81. UN ويعلن الرئيس، على ضوء استطلاع الآراء هذا، في " يومية الأمم المتحدة " موعداً لعقد جلسة للجمعية لبحث مسألة إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند جدول الأعمال، واضعا في الاعتبار شروط المادة 81.
    Sobre la base de ese sondeo, el Presidente anunciará en el Diario de las Naciones Unidas la fecha de la sesión de la Asamblea para examinar la cuestión de la reapertura del examen del tema a la luz de las condiciones establecidas en el artículo 81. UN ويعلن الرئيس، على ضوء استطلاع الآراء هذا، في " يومية الأمم المتحدة " موعداً لعقد جلسة للجمعية لبحث مسألة إعادة فتح باب المناقشة بشأن بند جدول الأعمال، واضعا في الاعتبار شروط المادة 81.
    Aprobación del programa y organización de los trabajos: solicitud de reapertura del examen del tema 97 del programa (Adelanto de la mujer): nota del Secretario General (A/49/887) UN إقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال طلب استئناف النظر في البند ٩٧ من جدول اﻷعمال )النهوض بالمرأة( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام A/49/887) و (Corr.1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus