"reasignación de un puesto del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نقل وظيفة من
        
    • نقل وظيفة واحدة من
        
    • ندب وظيفة من
        
    • توزيع وظيفة واحدة من
        
    reasignación de un puesto del Servicio Móvil de la Oficina de Enlace de Tinduf. UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، وذلك من مكتب الاتصال في تندوف
    reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Oficina de Enlace de Tinduf. UN نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, de la División de Apoyo a la Misión UN نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى شعبة دعم البعثة، قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    La plantilla propuesta de la Sección de Adquisiciones pone de manifiesto la reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Dependencia de Gestión de Contratos de la Sección de Servicios Generales. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات نقل وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية إلى وحدة إدارة العقود التابعة لقسم الخدمات العامة.
    En el contexto de la reorganización de la Sección basada en los 15 condados, en la que se recurrirá en mayor medida a personal de contratación nacional, se propone la reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Oficina de Comunicaciones e Información Pública. UN وفي سياق إعادة تنظيم القسم استنادا إلى المقاطعات البالغ عددها 15 مقاطعة، مع زيادة الاعتماد الآن على الموظفين الوطنيين، يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال والإعلام.
    Se propone aumentar la dotación de la Oficina del Jefe de Servicios de Apoyo Técnico en Pristina mediante el agregado de un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil, a través de la reasignación de un puesto del Servicio Móvil del componente de apoyo de la Oficina de Mitrovica, Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión. UN 36 - ويُقترح زيادة ملاك مكتب رئيس خدمات الدعم التقني في بريشتينا عبر إنشاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري من خلال إعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من عنصر الدعم في مكتب ميتروفيتسا، أي مكتب رئيس دعم البعثة.
    Se ha logrado avanzar mediante la reasignación de un puesto del cuadro orgánico de categoría P-4, otro de categoría P-2 y seis puestos del cuadro de servicios generales y otras medidas innovadoras. UN وقد أحرز تقدم من خلال نقل وظيفة من الفئة الفنية ف-4، ووظيفة من الفئة الفنية ف-2، و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة ومن خلال اتخاذ تدابير ابتكارية أخرى.
    :: Personal de contratación internacional: reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe (véase el párrafo 18 a) supra) UN :: الموظفون الدوليون: نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين (انظر الفقرة 18 (أ) أعلاه)
    Los recursos solicitados reflejan también la reasignación de un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) y dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) en el propio Servicio. UN كما تعكس الموارد المطلوبة نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( داخل هذه الدائرة.
    Los recursos solicitados reflejan también la reasignación de un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) y dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) en el propio Servicio. UN كما تعكس الموارد المطلوبة نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفتين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( داخل هذه الدائرة.
    En vista del despliegue de la ONUB a cinco oficinas regionales, se propone establecer dos puestos más de oficial administrativo regional (Servicio Móvil) mediante la reasignación de un puesto del Centro Conjunto de Operaciones Logísticas y de un puesto de la Sección de Personal (ambos del Servicio Móvil). UN ونظرا لنشر عملية الأمم المتحدة في خمسة مكاتب إقليمية، يقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لاثنين من المسؤولين الإداريين الإقليميين.(من فئة الخدمة الميدانية)، يستوعبان من خلال نقل وظيفة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة ووظيفة من قسم شؤون الموظفين (كلاهما من الخدمة الميدانية).
    reasignación de un puesto del Servicio Móvil de la Sección de Transportes, de la Sección de Transporte de la Oficina del Oficial Administrativo Jefe al Centro Mixto de Análisis de la Misión de la Oficina del Comandante de la Fuerza (A/60/642, párr. 8). UN 15 - نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم النقل بمكتب رئيس الشؤون الإدارية إلى خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة بمكتب قائد القوة A/60/642)، الفقرة 8).
    La reasignación de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) al subprograma 2 también incide en las estimaciones para este subprograma. UN ومما يؤثر كذلك في التقديرات الخاصة بهذا البرنامج الفرعي نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) منه إلى البرنامج الفرعي 2.
    f) La reasignación de un puesto del Servicio Móvil de la oficina administrativa de Zagreb a la Sección de Tráfico y Fiscalización; UN (و) نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية من المكتب الإداري بزغرب إلى فرع الحركة والمراقبة؛
    En el contexto de su presupuesto para el período 2005/2006, la misión propuso la reasignación de un puesto del Servicio Móvil y un puesto de funcionario nacional de servicios generales a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe a fin de constituir una Dependencia de Seguridad. UN واقترحت البعثة في إطار ميزانيتها للفترة 2005/2006 نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لتشكيل وحدة أمن.
    reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Oficina de Servicios Técnicos (Célula de Combustible) UN الموظفون الدوليون: نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الخدمات التقنية (وحدة الخلايا الوقودية)
    i) reasignación de un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) de la Oficina Ejecutiva del Secretario General en relación con la transferencia al Departamento de Asuntos Políticos de la tarea de preparar la lista de oradores de la Asamblea General (véase el párrafo 3B.27); UN )ط( نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من المكتب التنفيذي لﻷمين العام فيما يتصل بنقل مسؤولية قائمة المتكلمين في الجمعية العامة الى إدارة الشؤون السياسية )انظر الفقرة ٣ باء-٢٧(؛
    i) reasignación de un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) de la Oficina Ejecutiva del Secretario General en relación con la transferencia al Departamento de Asuntos Políticos de la tarea de preparar la lista de oradores de la Asamblea General (véase el párrafo 3B.27); UN )ط( نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من المكتب التنفيذي لﻷمين العام فيما يتصل بنقل مسؤولية قائمة المتكلمين في الجمعية العامة الى إدارة الشؤون السياسية )انظر الفقرة ٣ باء-٢٧(؛
    Personal nacional: Sin cambios netos (reasignación de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional compensada con la supresión de un puesto de oficial nacional) UN الموظفون الوطنيون: لا يوجد أي تغيير في عدد الوظائف (نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية يقابلها إلغاء وظيفة واحدة من فئة الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية)
    Puestos de contratación internacional: aumento neto de 4 puestos (creación de 2 puestos de categoría P-3 y de 1 puesto del Servicio Móvil, reasignación de un puesto del Servicio Móvil, reclasificación de un puesto de categoría P-4 a categoría P-5 y conversión al Servicio Móvil de 1 puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional) UN الموظفون الدوليون: زيادة صافية قدرها 4 وظائف (إنشاء وظيفتين من رتبة ف-3، وإنشاء وظيفة من فئة الخدمات الميدانية، وإعادة ندب وظيفة من فئة الخدمات الميدانية، وإعادة تصنيف وظيفة إلى الرتبة ف-5 من الرتبة ف-4، وتحويل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات الميدانية)
    a) La redistribución de cinco puestos (2 del Servicio Móvil y 3 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) de la Dependencia de Gestión de Contratos de la antigua Sección de Servicios Generales y la reasignación de un puesto del Servicio Móvil de la antigua Sección de Servicios Generales a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión; UN (أ) نقل خمس وظائف (2 من فئة الخدمة الميدانية، و 3 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة إدارة العقود في قسم الخدمات العامة السابق، وإعادة ندب وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من قسم الخدمات العامة السابق إلى مكتب مدير دعم البعثة؛
    Para resolver esta situación, el Departamento propone la reasignación de un puesto del cuadro orgánico, de grado P-4, y de seis puestos del cuadro de servicios generales a la Sección del sitio en la Web, propuesta que ha quedado reflejada en el proyecto de presupuesto para el bienio 2004-2005. UN ولتدارك هذا الموقف، تقترح الإدارة إعادة توزيع وظيفة واحدة من فئة ف - 4 و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة إلى قسم مواقع شبكة الإنترنت، وهذا ما تجلى في اقتراحات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus