"rebekah" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ريبيكا
        
    • رفقة
        
    • ربيكا
        
    Hola, Rebekah, ¿qué haces? Open Subtitles مرحباً، ريبيكا. ماذا تَفْعللان يا رجال؟
    Sabes, Klaus quizás quiera mantener a Elena viva, pero eso no significa que ella esté a salvo con Rebekah. Open Subtitles ربّما (كلاوس) يودّ إبقاء (إيلينا) على قيد الحياة، لكن هذا لا يعني أنّها آمنةً مع (ريبيكا).
    Matt es un tipo, Caroline. Y Rebekah está buena. No lo analices demasiado. Open Subtitles (مات) شابٌ يا (كارولين)، و(ريبيكا) فاتنة لا تبالغي في تقدير الأمر
    ¿Piensas que Rebekah tuvo que obligarme? Open Subtitles -أتحسبين أنّ (ريبيكا) استحوزتني ذهنيّاً؟
    Aún con Hayley llevando a tu hija, con Rebekah y Elijah deseando defenderte, tus pensamientos solo se centraban en tu conquista del barrio. Open Subtitles وحتى تقوم هايلي طفلك، كما سعى رفقة وإيليا ليدافع عنك، تركزت أفكارك فقط
    No lo sabemos pero si no están, tenemos cerca de diez minutos hasta que Rebekah despedace a Elena. Open Subtitles لسنا نعلم، لكنّا ليس لدينا أكثر من 10 دقائق، قبل أن تقوم (ريبيكا) بقتل (إيلينا).
    Matt y Rebekah han estado enviando postales. Open Subtitles "أما (مات) و(ريبيكا) يُرسلان البطاقات البريديّة"
    Agua. La siguiente señal ha comenzado. ¿Rebekah? Open Subtitles الماء، بدأت العلامة التالية يا (ريبيكا
    Espero un comportamiento así de Niklaus. Es muy decepcionante cuando viene de ti, Rebekah. Open Subtitles (أتوقّع سلوك كهذا من (نيكلاوس (يحبطني جدًّا أن يصدر منك يا (ريبيكا
    ¿Tengo que recordarte que Niklaus y Rebekah están en algún lado sufriendo horriblemente? Open Subtitles أيجب أن أذكّرك بأن (نيكلاوس) و(ريبيكا) في مكان ما يعانيان بشناعة؟
    Sé que esperabas encontrar el cuerpo de Rebekah, pero tengo otros planes. Open Subtitles أعلم أنّك تتوقّع إيجاد جسد (ريبيكا)، لكنّ لديّ خططًا أخرى.
    Te estabas recuperando, y, debes saber que, necesitábamos a Rebekah como cebo para atraer a Klaus y Elijah. Open Subtitles كنتِ في طور التعافي، وطالما تصرّين على المعرفة فقد احتجنا (ريبيكا) طعمًا لإغواء (كلاوس) و(إيلايجا).
    Y Elijah también sabe que Rebekah está desaparecida y aun así, permanece alejado. Open Subtitles (إيلايجا) أيضًا يعلم أن (ريبيكا) مفقودة، إلّا أنّه ما يزال غائبًا.
    Venció a Finn, si, pero solo después de haberlo resucitado ella misma, y aunque elogio que salvará a Rebekah de Eva Sinclair, Open Subtitles أجل إنّها أبادت (فين)، لكنّها أبادته بعدما أعادته من الموت ورغم ذلك أشكرها على إنقاذ (ريبيكا) من (إيفا سنكلير).
    Sé que esperabas encontrar el cuerpo de Rebekah, pero tengo otros planes. Open Subtitles أعلم أنّك تتوقّع إيجاد جسد (ريبيكا)، لكنّ لديّ خططًا أخرى.
    Te estabas recuperando, y, debes saber que, necesitábamos a Rebekah como cebo para atraer a Klaus y Elijah. Open Subtitles كنتِ في طور التعافي، وطالما تصرّين على المعرفة فقد احتجنا (ريبيكا) طعمًا لإغواء (كلاوس) و(إيلايجا).
    Estás muriendo por ella. Deja a Rebekah. Open Subtitles إنّك تموتين لأجلها، دعي (ريبيكا) لبلواها.
    Rebekah me ha preguntado algo, quién sería yo si Niklaus ya no me necesitara más. Open Subtitles (ريبيكا) طرحت عليّ سؤالًا. من أكون ما لم يحتَج (نيكلاوس) إليّ بعد الآن؟
    Tristan y Lucien nos mantienen ocupados mientras cazan a Rebekah. Open Subtitles تريستان ووسيان تبقى لنا المحتلة هنا بينما كانوا يطاردون رفقة.
    Rebekah no puede luchar contra ellos sola. Open Subtitles رفقة لا يمكن محاربة لهم وحدهم.
    Y cuando Rebekah sacó la furgoneta de Matt de la carretera, tenías sangre de vampiro en tu sistema, Elena. Open Subtitles وحين جعلت (ربيكا) الشاحنة تنحرف عن الطريق. كان لديك دماء مصّاص دماء في عروقكِ، (إيلينا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus