| Por consiguiente, el Comité seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias administradoras a este respecto. | UN | وبناء عليه، ستواصل اللجنة التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة في هذه اﻷمور. |
| Por consiguiente, el Comité seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias Administradoras a este respecto. | UN | وبناء عليه، ستواصل اللجنة التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة في هذه اﻷمور. |
| Por consiguiente, el Comité seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias administradoras a este respecto. | UN | وبناء عليه، ستواصل اللجنة التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة في هذه اﻷمور. |
| Por consiguiente, el Comité Especial seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias administradoras a este respecto. | UN | وبناء عليه، ستواصل اللجنة الخاصة التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة في هذه اﻷمور. |
| Por consiguiente, el Comité Especial seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias Administradoras a este respecto. | UN | وبناء عليه، ستواصل اللجنة الخاصة التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة في هذا اﻷمر. |
| Por consiguiente, el Comité seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias Administradoras a este respecto. | UN | وبناء عليه، ستواصل اللجنة التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة في هذا اﻷمر. |
| Por consiguiente, el Comité Especial seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias Administradoras a este respecto. | UN | وبناء عليه، ستواصل اللجنة الخاصة التماس التعاون الكامل من جانب الدول القائمة باﻹدارة في هذا اﻷمر. |
| Por consiguiente, el Comité Especial seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias administradoras a este respecto. | UN | وبناء على ذلك، ستواصل اللجنة الخاصة التماس التعاون الكامل في هذا الشأن من جانب الدول القائمة باﻹدارة. |
| Por consiguiente, el Comité Especial seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias administradoras a este respecto. | UN | وبناء على ذلك، ستواصل اللجنة الخاصة التماس التعاون الكامل في هذا الشأن من جانب الدول القائمة باﻹدارة. |
| Por consiguiente, el Comité Especial seguirá recabando la plena cooperación de las Potencias administradoras a este respecto. | UN | وبناء على ذلك، ستواصل اللجنة الخاصة التماس التعاون الكامل في هذا الشأن من جانب الدول القائمة باﻹدارة. |
| El Comité seguirá recabando la plena cooperación de otras Potencias Administradoras con respecto al envío de misiones visitadoras a los territorios bajo su administración. | UN | وستواصل اللجنة التماس التعاون الكامل من الدول اﻷخرى القائمة بالادارة فيما يتعلق بايفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم الخاضعة لادارتها. |
| La Oficina del Fiscal sigue recabando la plena cooperación de los Estados que integraban la ex Yugoslavia y otros Estados a fin de cumplir su mandato y alcanzar los objetivos de la estrategia de conclusión. | UN | 37 - يواصل مكتب المدعي العام التماس التعاون الكامل من دول يوغوسلافيا السابقة وغيرها من الدول من أجل تنفيذ ولايته وتحقيق أهداف استراتيجية الإنجاز. |
| A fin de cumplir su mandato, durante el período sobre el que se informa la Oficina del Fiscal siguió recabando la plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia y otros Estados, tal como se disponía en el artículo 29 del Estatuto. | UN | 72 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب المدعي العام، في إطار سعيه إلى تنفيذ ولايته، التماس التعاون الكامل من دول يوغوسلافيا السابقة ودول أخرى، على النحو المطلوب في المادة 29 من النظام الأساسي للمحكمة. |