"recaudar de los estados miembros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القبض من الدول الأعضاء
        
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Cuotas por recaudar de los Estados Miembros UN الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    Por otra parte, las cuotas por recaudar de los Estados Miembros disminuyeron de 127,5 millones de dólares a 78,3 millones de dólares (38,5%). UN ومن جهة أخرى، انخفضت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء من 127.5 مليون دولار إلى 78.3 مليون دولار، أو 38.5 في المائة.
    A la misma fecha, las cuotas por recaudar de los Estados Miembros disminuyeron un 83%, de 127,5 millones de dólares a 21,7 millones de dólares. UN وفي التاريخ نفسه، انخفضت الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأعضاء بنسبة 83 في المائة، من 127.5 مليون دولار إلى 21.7 مليون دولار.
    Las cuotas por recaudar de los Estados Miembros han estado pendientes de pago durante los períodos que se indican en el cuadro V.1. UN ظلت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء دون سداد الفترات الزمنية المبينة في الجدول الخامس - 1.
    Las cuotas por recaudar de los Estados Miembros han estado pendientes de pago durante los períodos que se indican en el cuadro V.5. UN ظلت الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء دون سداد في الفترات الزمنية المبينة في الجدول الخامس-5.
    Las cuotas por recaudar de los Estados Miembros han estado pendientes de pago durante los períodos que se indican en el cuadro V.1 infra; la política de las Naciones Unidas es no hacer ninguna reserva por demoras en la recaudación de las cuotas. UN ظلت الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء غير مسددة للفترات المبينة أدناه في الجدول الخامس - 1. واستنادا إلى سياسة الأمم المتحدة، لم يتخذ تدبير تحسبا للتأخير في تحصيل الأنصبة.
    b) Cuotas por recaudar de los Estados Miembros: UN (ب) الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء:
    b) Cuotas por recaudar de los Estados Miembros: UN (ب) الأنصبة المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء:
    a Incluye la suma de 5.781.000 dólares en concepto de cuotas por recaudar de los Estados Miembros. UN (أ) تشمل مبلغ 000 781 5 دولار من الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء.
    El total de las cuotas por recaudar de los Estados Miembros al 31 de diciembre de 2009 era de 27,48 millones de dólares en comparación con 19,54 millones de dólares al final del bienio anterior, incluidas las cuotas impagadas, independientemente de que pudieran o no recaudarse. UN 18 - بلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة القبض من الدول الأعضاء 27.48 مليون دولار مقابل 19.54 مليون دولار في نهاية فترة السنتين السابقة، بما في ذلك الاشتراكات المقررة غير المسددة بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    Al 1 de febrero de 2013, del total de 6.873.123.000 dólares prorrateado por la Asamblea General se habían recibido 6.861.706.000 dólares, con lo que el monto de las cuotas por recaudar de los Estados Miembros ascendía a 11.417.000 dólares. UN وفي 1 شباط/فبراير 2013، ورد من المبلغ الإجمالي البالغ 000 123 873 6 دولار الذي قسمته الجمعية العامة كأنصبة مقررة ما مقداره 000 706 861 6 دولار نجمت عنه اشتراكات مقررة مستحقة القبض من الدول الأعضاء بلغ مجموعها 000 417 11 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus