"rechazaste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رفضت
        
    • رفضتي
        
    • رفضته
        
    • رفضتني
        
    • رفضتها
        
    • رفضتِ
        
    • رفضتَ
        
    • برفضه
        
    • ترفضين
        
    • رفضك
        
    • رفضتهم
        
    • رفضتيني
        
    • رَفضتَ
        
    • أرفضت
        
    • عن لمستي
        
    - Richard, solo voy a recapitular un segundo, rechazaste diez millones de dólares Open Subtitles ريتشاد , دعني ألخص الأمر لثانية أنت رفضت عشرة ملايين دولار
    ¿Y rechazaste 300 millones de dólares sólo por los derechos de denominación? Open Subtitles لقد رفضت مبلغ 300 مليون دولار؟ أكثر من حقوق التسمية؟
    ¿Rechazaste salir conmigo, por salir con este vago? Open Subtitles هذا يعنى أنك قد رفضت دعوة منى لكى تقومى بالخروج مع هذا الصعلوك ؟
    Están asustados porque sienten que rechazaste sus planes. Open Subtitles إنهما خائفان لأنهما يشعران أنكِ رفضتي خططهما.
    Te graduaste en la universidad, escribiste un capítulo para una telenovela, y te ofrecieron un trabajo como profesora que rechazaste para escribir tu novela. Open Subtitles فقد تخرجت من الكلية وكتبت حلقة مسلسل تلفزيوني كما أنه عرض عليك عمل في التدريس وأنت رفضته لتتفرغي لكتابة روايتك
    Me rechazaste una vez pero este puede ser el momento en que reconsideres mi oferta. Open Subtitles لقد رفضتني مرّة، لكن ربّما آنت لحظة إعادة التفكير بعرضي.
    No se te ve bien. Me han dicho que rechazaste tu comida final. Open Subtitles نعم انت لا تبدو بخير و قد اخبرونى انك رفضت تناول وجبة الطعام الاخيرة لك
    Así, Ted, ¿vas a recordar esto durante los próximos 40 años una década más, una menos que rechazaste 1000 dólares por un segundo de trabajo o que conseguiste 1000 dólares por un segundo de trabajo? Open Subtitles إذن، تيد، أستقوم بتذكر بالـ40 سنه القادمة أعطيت أم أخذت عقد من الزمان أنك رفضت 1,000 لثانية واحدة من العمل المثمر ؟
    Me rechazaste 14 invitaciones a beber. ¿Quién es el perdedor ahora? Open Subtitles رفضت دعوتي لتناول شراب 14 مرة فمن الخاسر الآن؟
    No puedo creer que rechazaste un proyecto científico. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق أنك رفضت للتو مشروع علمي
    Me rechazaste para el baile de recepción y también para el de graduación incluso cuando no te invité a ninguno de los dos. Open Subtitles رفضت مرافقتي إلى حفلتي المدرسة الراقصتين بالرغم من أني لم أطلب منك مرافقتي لأي منهما
    Esa mirada en la cara estirada de Wilhelmina cuando rechazaste entregarle su sesión no tuvo precio. Open Subtitles تلك النظرة على وجه ويلمينا المتمدد عندما رفضت ان تدعها تقوم بتصوير تلك اللقطة, لاتقدر بثمن
    Me encantaría ayudarte, pero cuando rechazaste mi oferta, envié el dinero a mis guías financieros. Open Subtitles كنت أود خدمتك لكن عندما رفضت عرضي أرسلت المال إلى مرشدي المالي
    Dijo que le gritaste, que rechazaste su regalo y dijiste que no podía planear nuestra boda. Open Subtitles لقد قالت بأنّك كنتِ تصرّخين عليها وأنّكِ رفضتي هديّتها وقالت لا يمكنها أن تخطّط لزفافنا
    Pero no me cabreé cuando la rechazaste. Open Subtitles لكني لم استاء عندما رفضتي العرض
    Dice que eres un informante de la Policía Local y que El León te ofreció un trabajo, pero lo rechazaste. Open Subtitles مكتوب أنك مخبر سري لشرطة آلكوركني و ليون عرض عليك عملاً و أنت رفضته
    Fue hasta después de conocerme que me rechazaste. - ¿Champaña? Open Subtitles نعم , هذا لم يمكن حتى انك عرفت انك رفضتني
    Sí, gracias a la hija que ignoraste y a la hija que rechazaste. Open Subtitles أجل، بفضل ابنتك التي تجاهلتها والأخرى التي رفضتها
    La cuestión es que cuando rechazaste a Matthew, eras la hija de un conde con una reputación intachable. Open Subtitles المقصود هو أنكِ عندما رفضتِ ماثيو كنتِ ابنة إيرل وتتمتعين بسمعة من ذهب
    Oí que rechazaste esa oferta de trabajo. Open Subtitles إذاً لقد سمِعتُ بأنكَ قد رفضتَ عرضَ الوظيفة تِلك أجل
    Lo rechazaste, y fue el mayor pesar de tu vida. Open Subtitles وقمتِ برفضه ولقد كان أكبر خطأ ارتكبتِه في حياتكِ
    Toda la noche, estuve intentando que dejaras a un lado ese malhumor y rechazaste mi ayuda. Open Subtitles طوال الليل حاولت أن أخرجك من مزاجك النكد و ترفضين مساعدتي
    Que, si la rechazaste, no fue porque no te pareciese atractiva. Open Subtitles حسناً، أخبرها فحسب بأنّ سبب رفضك لها لم يكن أنّك وجدتها غير جذّابة
    Me dijeron que rechazaste la última vez. Open Subtitles لقد اخبروني بأنك رفضتهم السنه الماضيه
    Tu me rechazaste, y yo me estaba sintiendo vulnerable. Open Subtitles لقد رفضتيني, وقد كانت مشاعري مجروحة
    ¿Por qué, exactamente, qué rechazaste ese trabajo? Open Subtitles الذي، بالضبط، هَلْ رَفضتَ ذلك الشغلِ؟
    ¿Rechazaste el trato porque no era lo suficientemente bueno o porque venía de Logan? Open Subtitles أرفضت الصفقة لأنها لم تكُ جيّدة بما فيه الكفاية أم لأنها أتت من (لوغن)؟
    No te rechacé. Me rechazaste como si fuera un monstruo. Open Subtitles ابتعدتِ عن لمستي كأنني مسخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus