"reciclado o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التدوير أو
        
    • تدوير أو
        
    • تدويرها أو
        
    • بإعادة تدوير المادة أو
        
    Hay desechos cuya exportación está prohibida y que se transfieren en forma de materias destinadas al reciclado o por medio de falsos proyectos de desarrollo. UN إذ يجري تصريف نفايات محظورة التصدير في شكل مواد مخصصة لإعادة التدوير أو عن طريق مشاريع إنمائية وهمية.
    Se deshacen de los desechos cuya exportación está prohibida con el pretexto de que son sustancias destinadas al reciclado o por la vía de seudoproyectos de desarrollo. UN ويجري تصريف نفايات محظور تصديرها على أنها مواد مخصصة لإعادة التدوير أو تحت ستار مشاريع إنمائية زائفة.
    Movimientos transfronterizos de teléfonos móviles al final de su vida útil destinados a la recuperación de materiales y reciclado o a su eliminación final. UN في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    En otras partes del mundo como Alemania, Austria, Bélgica, el Japón, los Países Bajos y los países escandinavos, se utiliza más el reciclado o la incineración. UN وفي أنحاء أخرى من العالم مثل ألمانيا وبلجيكا والنمسا وهولندا واليابان والبلدان الاسكندنافية، يجري إعادة تدوير أو حرق قدر أكبر من النفايات.
    Esos movimientos ocultan operaciones ficticias de " reciclado " o " reutilización " , o bien operaciones de reciclado peligrosas. UN ويغطي هذا النقل إما عمليات " إعادة تدوير " أو " إعادة استعمال " مزيفة، أو عمليات إعادة تدوير خطرة.
    iii) Recogida y reciclado o eliminación ecológicamente racional del 75% de los desechos sólidos producidos en las zonas urbanas; UN ' ٣ ' جمع ٧٥ في المائة من النفايات الصلبة المولدة في المناطق الحضرية وإعادة تدويرها أو التخلص منها بطريقة سليمة بيئيا؛
    Cabe esperar que el mercurio que queda después de la calcinación o la sinterización siga con el residuo hasta el reciclado o la deposición. UN ويتوقع أن ما تبقى من الزئبق من عملية التحميص أو التلبد سوف يتبع الفضلات إلى إعادة التدوير أو الترسيب.
    En estos casos se propone rellenar, cubrir o acopiar los neumáticos para su reciclado o eliminación como medio de vigilancia y lucha contra los vectores. UN ويقترح حشو أو تغطية أو جمع الإطارات لأغراض إعادة التدوير أو التخلص كوسيلة لمراقبة ومكافحة النواقل في هذه الحالات.
    En estos casos se propone rellenar, cubrir o acopiar los neumáticos para su reciclado o eliminación como medio de vigilancia y lucha contra los vectores. UN ويقترح حشو أو تغطية أو جمع الإطارات لأغراض إعادة التدوير أو التخلص كوسيلة لمراقبة ومكافحة النواقل في هذه الحالات.
    Los movimientos transfronterizos de teléfonos móviles al final de su vida útil destinados a la recuperación de materiales y reciclado o a su eliminación final. UN في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة المنتهية الصلاحية الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    Los desechos de que se trate son necesarios como materias primas para las industrias de reciclado o recuperación en el Estado de importación; o UN ' 2` كانت النفايات قيد النظر مطلوبة باعتبارها مادة خام لصناعات إعادة التدوير أو الاسترداد في دولة الاستيراد؛ أو
    Los desechos de que se trate son necesarios como materias primas para las industrias de reciclado o recuperación en el Estado de importación; o UN ' 2` كانت النفايات قيد النظر مطلوبة باعتبارها مادة خام لصناعات إعادة التدوير أو الاسترداد في دولة الاستيراد؛ أو
    77. En los últimos años ha aumentado rápidamente el movimiento de desechos peligrosos de los países industrializados hacia los países en desarrollo, con propósitos de reciclado o recuperación. UN ٧٧- في السنوات اﻷخيرة، حدثت زيادة سريعة في حركة نقل النفايات الخطرة من البلدان الصناعية الى البلدان النامية، ﻷغراض اعادة التدوير أو عمليات الاسترجاع.
    * Establecimiento de una planta de reciclado o recuperación UN إنشاء مرفق لإعادة التدوير أو الاستعادة
    * Establecimiento de una planta de reciclado o recuperación UN إنشاء مرفق لإعادة التدوير أو الاستعادة
    IV. Establecimiento de una planta de reciclado o recuperación UN رابعاً - إنشاء مرفق إعادة تدوير أو استخلاص للمعادن 26
    IV. Establecimiento de una planta de reciclado o recuperación UN رابعاً - إنشاء مرفق إعادة تدوير أو استخلاص للمعادن
    IV. Establecimiento de una planta de reciclado o recuperación UN رابعاً - إنشاء مرفق إعادة تدوير أو استخلاص للمعادن 26
    Indicador: Porcentaje de determinadas corrientes de desechos estipuladas en el Convenio, que ha sido reutilizado, reciclado o recuperado. UN المؤشر: نسبة مسارات النفايات الواردة في الاتفاقية التي تم اختيارها لإعادة استخدامها أو إعادة تدويرها أو استرجاعها.
    Podemos ser enterrados al pie de un árbol en cartón reciclado o en un canasto de mimbre y, para quienes aman el océano, hay urnas ecológicas que se disuelven en el mar. TED يمكنكم أن تُدفنوا عند قاعدة شجرة في كرتونة يعادُ تدويرها أو في سلة مصنوعة من الخوص، ولهؤلاء الذين يحبون المحيط، هناك جرارٌ صديقة للبيئة ستذوبُ في البحر.
    Para determinar la posibilidad de recuperar metales o compuestos metálicos es esencial consultar al usuario final del material, es decir a la empresa de reciclado o a la planta de regeneración del metal. UN 75 - ولتحديد مدى ملاءمة المعادن والمركبات المعدنية لدخولها لعمليات الاستعادة يكون من الضروري التشاور مع المستخدم النهائي للمادة، أي القائم بإعادة تدوير المادة أو مرفق الاستخلاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus