Por tanto, esa reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. 7.12. | UN | وبناء عليه، تعتبر اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
El Comité considera por tanto que esa reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
El Comité estima pues que esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وترى اللجنة بالتالي أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo por falta de fundamentación. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo por falta de fundamentación. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة. |
El Comité estima pues que esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وترى اللجنة بالتالي أن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo por falta de fundamentación. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo por falta de fundamentación. | UN | وبناء عليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة. |
Por lo tanto, la reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | ولذلك فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto, esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وبناءً على ذلك، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto, la reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وعليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Por lo tanto, esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo. | UN | وبناء على ذلك، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
En tales circunstancias, y observando que el informe médico de 15 de agosto de 2006 no establece una relación entre el estado de salud del autor y sus denuncias, el Comité considera que esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo, por carecer de suficiente fundamentación. | UN | وفي ظل هذه الظروف، وبما أن التقرير الطبي المؤرخ 15 آب/ أغسطس 2006 لا يثبت وجود صلة بين حالة صاحب البلاغ الصحية وادعاءاته، تعتبر اللجنة هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة. |
En tales circunstancias, y observando que el informe médico de 15 de agosto de 2006 no establece una relación entre el estado de salud del autor y sus denuncias, el Comité considera que esta reclamación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo, por carecer de suficiente fundamentación. | UN | وفي ظل هذه الظروف، وبما أن التقرير الطبي المؤرخ 15 آب/أغسطس 2006 لا يثبت وجود صلة بين حالة صاحب البلاغ الصحية وادعاءاته، تعتبر اللجنة هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري كونه غير مدعوم بما يكفي من الأدلة. |