"reclamación presentada por un ex funcionario de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دعوى من موظف سابق في
        
    • دعوى مقامة من موظف سابق في
        
    • يطالب فيها موظف سابق في
        
    (reclamación presentada por un ex funcionario de contratación regional del OOPS en la que éste solicita que se anule la decisión de rescindir su nombramiento en pro de los intereses del Organismo y de no rehabilitarlo en su puesto) UN )دعوى من موظف سابق في اﻷونروا يطلب فيها إلغاء قرار إنهاء تعيينه تحقيقا لمصالح الوكالة ولعدم إعادته إلى وظيفته السابقة(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), en la que éste solicita que se anule la decisión del demandado de destituirlo sumariamente.) UN )دعوى من موظف سابق في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ﻹلغاء قرار المدعى عليه فصل المدعي من الخدمة بإجراءات موجزة.(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría P-5) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة تتعلق بطلب إلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة ف - 5)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas con objeto de que se le abone su prima de repatriación en una moneda convertible) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة، لتدفع له منحة إعادته إلى الوطن بنقد قابل للتحويل(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas en la cual afirma que su nombramiento de plazo fijo como Secretario Ejecutivo Adjunto de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental debería haberse prorrogado y que tenía expectativas jurídicamente fundamentadas de que tal renovación le fuese otorgada) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة بأنه كان ينبغي تمديد عقده المحدد اﻷجل، كنائب لﻷمين التنفيذي للاسكوا، وأنه كان من المتوقع لديه قانونا أن يجدد عقده(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas para obtener la rescisión de la decisión por la que se lo separa sumariamente del servicio) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة بإلغاء قرار فصله دون سابق إنذار(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas para obtener la rescisión de la decisión por la que no se le otorga una prórroga de su contrato por un período de tres años) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تمديد تعيينه لفترة ثلاث سنوات(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se lo indemnice por la vulneración de sus derechos) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لدفع تعويض ملائم عن انتهاك حقوقه)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de separarlo del servicio por falta de conducta) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار إنهاء خدمته بسبب سوء السلوك)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تمديد عقده المحدد المدة)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no prorrogar su nombramiento de duración limitada) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تمديد تعيينه المحدود المدة)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de denegar el reembolso de sus gastos médicos) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار رفض تسديد فواتيره الطبية)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no renovar su contrato de plazo fijo) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم تجديد عقده المحدد المدة)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas en que pide que se deje sin efecto la decisión de no ascenderlo a la categoría P-5) UN (دعوى من موظف سابق في الأمم المتحدة لإلغاء قرار عدم ترقيته إلى الرتبة ف - 5)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, en que pide que se deje sin efecto la decisión de rescindir su nombramiento por servicios insatisfactorios) UN (دعوى من موظف سابق في السلطة الدولية لقاع البحار لإلغاء قرار إنهاء تعيينه لعدم الكفاءة)
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas a fin de que se le reembolsen los gastos en que incurrió en relación con un viaje a la ex Unión Soviética, para el que contaba, presuntamente con la autorización de su Director. UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة لكي تدفع له نفقات تكبدها بصدد رحلة قام بها إلى الاتحاد السوفياتي السابق، أذن بها - فيما يدعي - مديره.
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas a fin de que se le reembolsen los gastos derivados del envío de sus efectos personales como equipaje no acompañado con ocasión de su viaje de vacaciones al país de origen) UN )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة لكي تسدد له تكاليف الشحن غير المصحوب ﻷمتعته الشخصية، التي تكبدها أثناء سفره في إجازة إلى الوطن(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas de que se denegó un examen completo e imparcial a solicitud de nombramiento para un puesto de la categoría D-1 de Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos y de Asuntos del Consejo de Seguridad, y de que el nombramiento para este puesto de un nacional ruso constituyó una violación del párrafo 5 de la resolución 35/210 de la Asamblea General) UN )طلب دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة، يدعى فيها أنه لم ينظر بشكل كامل ونزيه في طلبه أن يعيـــن برتبة مد - ١، في وظيفة المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن، وأن في تعيين مواطن روسي في تلك الوظيفة انتهاكا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٣٥/٢١٠(.
    (reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas para obtener la rescisión de la decisión de tratar su renuncia como destitución sumaria por falta de conducta grave) UN )يطالب فيها موظف سابق في اﻷمم المتحدة بإلغاء قرار اعتبار استقالته بمثابة فصل دون سابق إنذار بسبب سوء سلوك خطير(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de la OACI para obtener la rescisión de la decisión de que su apelación respecto de la no renovación de su contrato había sido presentada fuera de tiempo) UN )يطالب فيها موظف سابق في منظمة الطيران المدني الدولي بإلغاء القرار القاضي بأن طعنه في عدم تجديد تعيينه في غير محله(
    (reclamación presentada por un ex funcionario de la CPA para obtener la rescisión de la decisión de despedirlo sumariamente por falta de conducta grave) UN )يطالب فيها موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لافريقيا بإلغاء قرار فصله دون سابق إنذار لسوء سلوك خطير(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus