"reclasificación del puesto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تصنيف وظيفة
        
    • رفع رتبة وظيفة
        
    • تصنيف الوظيفة من
        
    • تخفيض رتبة وظيفة
        
    • ترقية وظيفة
        
    • رفع مستوى وظيفة
        
    • ترفيع وظيفة
        
    • رتبة الوظيفة
        
    I)). La delegación de Cuba apoya la reclasificación del puesto de Secretario Ejecutivo de la Junta de Auditores. UN وقالت إن وفدها يؤيد إعادة تصنيف وظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات.
    La Comisión recomienda que se apruebe la reclasificación del puesto de redactor de discursos de la categoría P–2 a la categoría P–3. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار إعادة تصنيف وظيفة كاتب خطب من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣.
    La reclasificación del puesto de Fiscal Adjunto no está dentro de las atribuciones administrativas delegadas al Tribunal. UN تعتبر إعادة تصنيف وظيفة نائب المدعي العام خارج نطاق السلطة الإدارية المفوضة للمحكمة.
    reclasificación del puesto de Oficial Jefe de Seguridad (P-2). En la actualidad la Sección de Seguridad tiene 58 puestos y, como tal, es la Sección más grande de la Misión. UN 40 - رفع رتبة وظيفة - قائد حرس الأمن (ف - 2) - يضم قسم الأمن حاليا 58 وظيفة، لذلك فهو أضخم قسم في البعثة.
    Por lo tanto, se propone la reclasificación del puesto de la categoría D-1 a la de D-2. UN ولذلك يقترح إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢.
    reclasificación del puesto de asesor auxiliar de seguridad en la categoría P-4 UN إعادة تصنيف وظيفة مساعد مستشار لشؤون الأمن إلى الرتبة ف-4
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la reclasificación del puesto de Jefe de Oficina. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.
    La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la reclasificación del puesto de Jefe de Oficina. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.
    reclasificación del puesto de Comandante Adjunto de la Fuerza de la categoría SsG UN إعادة تصنيف وظيفة نائب قائد القوة، وقد كانت برتبة أمين عام مساعد
    reclasificación del puesto de Representante Jefe de la Oficina de Enlace en Nueva York como Oficial de Gestión de Programas UN إعادة تصنيف وظيفة الممثل الرئيسي، مكتب الاتصال في نيويورك، لتصبح وظيفة لمدير برامج
    reclasificación del puesto de Oficial Jurídico Superior como Oficial Jurídico UN إعادة تصنيف وظيفة لكبير موظفين قانونيين لتصبح وظيفة لموظف قانوني
    reclasificación del puesto de Jefe del Servicio de Planificación Central y Coordinación como Director de la División de Planificación Central y Coordinación UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيَين لتصبح وظيفة لمدير شعبة التخطيط والتنسيق المركزيَين
    reclasificación del puesto de Auxiliar Superior de Estadística como puesto de Auxiliar de Estadística UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لكبير مساعدين إحصائيين لتصبح وظيفة لمساعد إحصائي
    reclasificación del puesto de Jefe de Gabinete como Ejecutivo Adjunto UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان لتصبح وظيفة لنائب المسؤول التنفيذي
    reclasificación del puesto de categoría local como puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة المحلية لتصبح وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية
    reclasificación del puesto de Empleado Encargado de la Distribución de los Documentos de categoría de contratación local como puesto de Oficial de Servicios de Conferencias de categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN إعادة تصنيف وظيفة كاتب لتوزيع الوثائق من الرتبة المحلية لتصبح وظيفة لموظف فني من الفئة الفنية لمكتب خدمات المؤتمرات
    reclasificación del puesto de Portavoz Adjunto de categoría D-1 como puesto de categoría P-5 UN إعادة تصنيف وظيفة لنائب المتحدث الرسمي برتبة مد-1 لتصبح وظيفة برتبة ف-5
    Anunció que la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto había aprobado la reclasificación del puesto de Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Recursos y de Alianzas Estratégicas a la categoría de Subsecretario General. UN وأعلن أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وافقت على رفع رتبة وظيفة مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية، إلى رتبة أمين عام مساعد.
    La delegación del Pakistán apoya la reclasificación del puesto de categoría P5 que propone el Secretario General en el párrafo 4.19. UN وأعرب عن تأييد وفده لإعادة تصنيف الوظيفة من الرتبـــة ف - 5 على نحو ما اقترحه الأمين العام في الفقرة 4 - 19.
    La reducción de 24.200 dólares corresponde a la reclasificación del puesto de Secretario del Comité, que ha pasado de la categoría D-2 a la categoría D-1. UN ويعكـس النمو السلبــي البالغ ٢٠٠ ٢٤ دولار تخفيض رتبة وظيفة أمين اللجنة من مد - ٢ الى مد - ١.
    En vista del mayor alcance de las responsabilidades y la mayor complejidad de las funciones, se propone la reclasificación del puesto de Jefe de la Sección de la categoría P-4 a la categoría P-5. UN ومع اتساع نطاق المسؤوليات وتعقيد المهام، ويقترح ترقية وظيفة رئيس القسم من الرتبة ف-4 إلى ف-5.
    La resolución 62/250 de la Asamblea General dio a la nueva División una mayor capacidad de liderazgo con la reclasificación del puesto de Director. UN وقد أُعطيت الشعبة الجديدة قدرات معزَّزة من حيث القيادة بموجب قرار الجمعية العامة 62/250، مع رفع مستوى وظيفة مدير الشعبة.
    34. En el párrafo 85 del informe se propone la reclasificación del puesto de Jefe de Administración a la categoría D-1. UN ٣٤ - وفي الفقرة ٨٥، من التقرير اقترح ترفيع وظيفة رئيس الشؤون الادارية الى الرتبة مد - ١.
    Oficial Administrativo Jefe: reclasificación del puesto, de la categoría P-5 a la categoría D-1 UN كبير الموظفين الإداريين: رفع رتبة الوظيفة من ف-5 إلى مد-1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus