"recogerme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأخذي
        
    • تقلني
        
    • لتقلني
        
    • لاصطحابي
        
    • تقلّني
        
    • تأخذني
        
    • يقلني
        
    • لإصطحابي
        
    • اصطحابي
        
    • ليأخذني
        
    • يأخذني
        
    • ليقلّني
        
    • لإقلالي
        
    • لتوصيلي
        
    • لتأخذني
        
    Sabes, si tú no hubieras ido a recogerme hoy estaría muerto en este momento. Open Subtitles أتعلم لو أنك لم تأتي لأخذي اليوم لكنت ميتاً الآن
    ¿Dónde está el anillo? La sesión es a las 4 y no olvides que tienes que recogerme. Open Subtitles أين الخاتم؟ التدريب على 4 صباحاً و لا تنسى عليك أن تقلني.
    Está fuera en un coche. Venía a recogerme. Open Subtitles إنها بالخارج في السيارة كانت تنتظرني لتقلني
    No vino a recogerme, así que he venido directo a casa andando. Open Subtitles إنها لم تاتي لاصطحابي وذهبت إلى المنزل مشيً على الاقدام
    ¡Ese autobús podría recogerme cuando quiera! Open Subtitles كم أرغب أن تقلّني هذه الحافلة بأي يوم وسط الأسبوع
    No tenías que recogerme hasta que terminaran las clases. ¿Sucede algo? Open Subtitles لا يجب أن تأخذني حتي تنتهي فترة الدراسة هل هناك خطب ما ؟
    Lo siento mucho, se me olvidó que hoy iba a venir a recogerme un amigo. Open Subtitles أنا آسفة حقا، لقد نسيت تماما أن هناك صديق يقلني هذه الليلة
    Será mejor que venga él a recogerme. Esto me pasa a veces. Open Subtitles من الأفضل ان يأتي لإصطحابي إنهيفعلذلكاحيانا..
    Pero debías recogerme el 1 de Junio, en LA y me tuviste por 60 90 días consecutivos. Open Subtitles ولكن يمكنك اصطحابي في 1 يونيو في لوس انجليس وابقي معك لي لمدة 60 يوما تسعين يوما متتالية
    Tanya Leterre, y trabajo en el paseo Guerrero en la peluquería Uñas de Seda, y Cal y Cruz se pasaron por allí hace un ratitoo para recogerme, Open Subtitles تانيا , وانا اعمل في السوق في قسم الأظافر , واتى كال و كروز قبل قليل لأخذي
    Gracias por venir a recogerme. Open Subtitles شكراً لك على القدوم لأخذي لا مشكلة, لا مشكلة
    Vengo a Nueva York. ¿Puedes recogerme en el aeropuerto? Open Subtitles سوف اقدم الى نيويورك هل يمكن ان تقلني من المطار ؟
    ¿Tan estresante que se te olvidó recogerme? Open Subtitles موترة الى حد انك نسيت ان تقلني من المنزل؟
    Fue muy amable de tu parte venir hasta el aeropuerto para recogerme. Open Subtitles كان لطفا كبيرا منك أن تأتي كل هذه المسافة لتقلني من المطار
    Van a recogerme. Open Subtitles في الحقيقة، إنهم قادمون لاصطحابي إلى هناك
    Excepto mi madre olvidándose siempre de recogerme del colegio. Open Subtitles . إلّا أمّي التي لم تقلّني أبدًا من المدرسة.
    Mi mamá iba a recogerme esa noche. Open Subtitles كان من المفترض أن تأتي أمي لكي تأخذني في تلك الليلة
    Alguien de mi equipo viene en camino a recogerme. Open Subtitles أحد أفراد فريقي في الطريق كي يقلني
    Cuando papá vino a recogerme, yo estaba llorando y llorando. Open Subtitles عندما جاء أبي لإصطحابي ، لقد كنت أبكي و أبكي
    Aún vendrás a recogerme la próxima semana, ¿verdad? Open Subtitles انت مازلت تريد اصطحابي الاسبوع المقبل ، أليس كذلك؟
    No, gracias. Vendrá a recogerme mi hermano adoptivo. Open Subtitles لا ، شكراً ، أخي بالتبني سيمر عليَّ ليأخذني
    Ver a mi padre caminar a través de la puerta para recogerme era el mejor momento del día. TED رؤية والدي يعبر الباب حتى يأخذني كانت أجمل لحظة في اليوم.
    De hecho, yo lo llamé, y él está en camino para recogerme. Open Subtitles ، في الحقيقة، لقد اتصلت بِه . وهو بطريقه ليقلّني
    Deme su teléfono. Llamaré al Servicio Secreto. Ellos vendrán a recogerme. Open Subtitles أعطني الهاتف، سأتصل بشعبة الحماية الرئاسية، وسيأتون لإقلالي.
    Gracias por recogerme, Tommy. Open Subtitles شكرا لمجيئك لتوصيلي , تومي
    ¿De verdad tenías que enviar a una flota de motos a recogerme? Open Subtitles هل حقا كان عليك أن تريد اسطولا من الدبابات لتأخذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus