"recomendaciones anteriores de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التوصيات السابقة
        
    • التوصية السابقة التي
        
    • للتوصيات السابقة
        
    • توصيات سابقة صادرة عن
        
    • التوصيات التي سبق
        
    OBSERVACIONES SOBRE recomendaciones anteriores de LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعلقات على التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Este documento comprende un informe detallado de las medidas que ha adoptado el FNUAP para dar cumplimiento a las recomendaciones anteriores de la Junta de Auditores. UN وتتضمن هذه الوثيقة تقريرا مرحليا مفصلا عن الخطوات التي اتخذها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لتنفيذ التوصيات السابقة الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات.
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS SOBRE recomendaciones anteriores de LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    La Administración aplicó en forma eficaz la mayor parte de las recomendaciones anteriores de la Junta. UN وقد نفذت اﻹدارة على نحو فعال معظم التوصيات السابقة التي أصدرها المجلس.
    Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 168 del programa figura en el informe de la Comisión publicado con la signatura A/50/796/Add.2. UN ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٦٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/50/796/Add.2.
    MEDIDAS ADOPTADAS CON RESPECTO A recomendaciones anteriores de LOS AUDITORES 8 5 UN متابعة الاجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة المنبثقة عن مراجعة الحسابات ٨
    MEDIDAS ADOPTADAS CON RESPECTO A recomendaciones anteriores de LOS AUDITORES UN متابعة الاجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة
    INFORME SOBRE LAS MEDIDAS CONCRETAS ADOPTADAS PARA APLICAR recomendaciones anteriores de LA JUNTA DE AUDITORES UN تقريــر مرحلــي عــن تدابيــر محــــددة متخــذة لتنفيذ التوصيات السابقة لمجلس مراجعي الحسابات
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS ACERCA DE LAS recomendaciones anteriores de LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات بشأن التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS SOBRE recomendaciones anteriores de LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS EN RELACIÓN CON recomendaciones anteriores de LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات عن التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Observaciones y comentarios sobre recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقـات على التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Medidas adoptadas con respecto a recomendaciones anteriores de los auditores UN متابعة اﻹجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS EN RELACIÓN CON recomendaciones anteriores de LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقات بشأن التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    OBSERVACIONES Y COMENTARIOS ACERCA DE recomendaciones anteriores de LA COMISIÓN CONSULTIVA EN ASUNTOS ADMINISTRATIVOS Y DE PRESUPUESTO UN ملاحظات وتعليقــات مــن اللجنــة الاستشاريــة لشــؤون اﻹدارة والميزانية بشأن التوصيات السابقة
    Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقات بشأن التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN الملاحظات والتعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Observaciones y comentarios en relación con recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقات بشأن التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Las recomendaciones anteriores de la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 137 figuran en el informe de la Comisión contenido en el documento A/52/726. UN ١ - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة، في إطار البند ٧٣١ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/52/726.
    Cumplimiento de las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva UN الامتثال للتوصيات السابقة للجنة الاستشارية
    Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقات على توصيات سابقة صادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Se necesitan recursos no solamente para las instalaciones de capacitación a largo y corto plazo para los países en desarrollo, sino también para aplicar las recomendaciones anteriores de la Comisión a este respecto. UN وأكَّد على أن الأمر لا يقتصر فقط على الحاجة إلى الموارد لمرافق التدريب في الأجلين الطويل والقصير للبلدان النامية ولكن أيضاً من أجل تنفيذ التوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة في هذا الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus