"recomendado por la comisión de derechos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذي أوصت به لجنة حقوق
        
    • أوصت به اللجنة
        
    • والذي أوصت به لجنة حقوق
        
    • الذي اقترحته لجنة حقوق
        
    • بناء على توصية لجنة حقوق
        
    54. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 6, titulado " Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٥٤ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٦، المعنون " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء.
    57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    54. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 6, titulado " Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٥٤ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٦، المعنون " العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء.
    57. En la 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 9, titulado " Cuestión de la detención arbitraria " recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٥٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٩، المعنون " مسألة الاحتجاز التعسفي " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1994/24، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    74. En su 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 19, titulado " Situación de los derechos humanos en Camboya " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٧٤ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٩ المعنون " حالة حقوق الانسان في كمبوديا " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 13, titulado " Cuestión de las desapariciones forzadas " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٧٩ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٣، المعنون " مسألة حالات الاختفاء القسري " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 23 titulado " Situación de los derechos humanos en Haití " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٨٩ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٣، المعنون " حالة حقوق الانسان في هايتي " . الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 24 titulado " Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٩٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في غينيا الاستوائية " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 25 titulado " Situación de los derechos humanos en Myanmar " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٩١ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٥، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 27 titulado " Situación de los derechos humanos en Afganistán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٩٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٧، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 33 titulado " Situación de los derechos humanos en Burundi " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ١٠٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٣، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52 sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 34 titulado " Situación de los derechos humanos en Rwanda " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ١١٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٤، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في رواندا " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 13, titulado " Cuestión de las desapariciones forzadas " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٧٩ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٣، المعنون " مسألة حالات الاختفاء القسري " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 23, titulado " Situación de los derechos humanos en Haití " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٨٩ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٣، المعنون " حالة حقوق الانسان في هايتي " . الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٩٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في غينيا الاستوائية " ، الذي أوصت به لجنة حقوق الانسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 25, titulado " Situación de los derechos humanos en Myanmar " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٩١ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٥، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 27, titulado " Situación de los derechos humanos en Afganistán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ٩٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٧، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 33, titulado " Situación de los derechos humanos en Burundi " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. B). UN ١٠٠ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٣، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1995/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    75. En su 42ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 20, titulado " El Salvador " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٧٥ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٠ المعنون " السلفادور " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    82. En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de decisión 24, titulado " Situación de los derechos humanos en el Sudán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٨٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق الانسان في السودان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    86. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 27, titulado " Situación de los derechos humanos en el Afganistán " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1994/24, cap. I, secc. B). UN ٨٦ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٧ المعنون " حالة حقوق الانسان في أفغانستان " الذي أوصت به اللجنة )في الفرع باء من الفصل اﻷول من الوثيقة E/1994/24(.
    En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo adoptó el proyecto de decisión 31, titulado " Situación de los derechos humanos en Nigeria " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1996/L.18, cap. I, secc. B). UN ٣٨ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣١ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا " ، والذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En la 52ª sesión, celebrada el 25 de julio, el representante del Japón propuso una enmienda al proyecto de resolución IV, titulado " Cuestión de los derechos humanos y los estados de excepción " , recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1995/23, cap. I, secc. A). UN ٩٥ - في الجلسة ٢٥ المعقودة في ٥٢ تموز/يوليه، اقترح ممثل اليابان إدخال تعديل على مشروع القرار الرابع المعنون، " مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ " ، الذي اقترحته لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    En la 46ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 10, titulado “Los derechos humanos y la extrema pobreza”, recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1998/L.24, cap. I, secc. B). UN ١٩٦ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٠ المعنون " حقوق اﻹنسان والفقر المدقع " بناء على توصية لجنة حقوق اﻹنسان )E/1998/L.24، الفصل اﻷول، الفرع باء(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus