En la 49ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución VII titulado " Medidas contra la corrupción " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1995/30, cap. I, secc. B). | UN | ١٩٦ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع ، المعنون " مكافحة الفساد " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 49ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución VIII titulado " Medidas contra la corrupción " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1995/30, cap. I, secc. B). | UN | ٢١٥ - في الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع ، المعنون " مكافحة الفساد " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1995/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En su 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III, titulado “Prevención eficaz de la delincuencia”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1999/30, cap. I, secc. B). | UN | ١٧١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " المنع الفعال للجريمة " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1999/30)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
128. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II titulado " Control del producto del delito " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٢٨ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
En la 36ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I, titulado " Seguimiento de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a la Asamblea General para su aprobación (E/1997/30, cap. I, secc. A). | UN | ١٠١ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول، المعنون " متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية " ، الذي أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1997/30، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة. |
En la 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I, titulado “Medidas contra la corrupción”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1998/30, cap. I, secc. B). | UN | ١٦٠ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه ، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول المعنون " تدابير مكافحة الفساد " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1998/30)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
140. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución XI, titulado " Cooperación técnica " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٤٠ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الحادي عشر " التعاون التقني " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
130. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II titulado " Control del producto del delito " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal " (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٣٠ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
142. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución XI, titulado " Cooperación técnica " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٤٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الحادي عشر " التعاون التقني " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
En la 36ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III, titulado " Medidas para prevenir y reprimir el tráfico ilícito de vehículos automotores " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1997/30, cap. I, secc. B). | UN | ١٠٨ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث، المعنون " التدابير الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع بالسيارات ومكافحته " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1997/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 36ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo aprobó el proyecto63 de resolución IV, titulado " Administración de la justicia de menores " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1997/30, cap. I, secc. B). | UN | ١٠٩ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع، المعنون " إدارة شؤون قضاء اﻷحداث " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1997/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 36ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución X, titulado " Cooperación internacional para mejorar las condiciones penitenciarias " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1997/30, cap. I, secc. B). | UN | ١١٥ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار العاشر، المعنون " التعاون الدولي من أجل تحسين أحوال السجون " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1997/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución V, titulado “Reforma penal”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1999/30, cap. I, secc. B). | UN | ٣٧١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الخامس المعنون " اﻹصلاح الجنائي " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1999/30)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución VI, titulado “Administración de la justicia de menores”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1999/30, cap. I, secc. B). | UN | ٤٧١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السادس المعنون " إدارة عدالة اﻷحداث " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1999/30)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
127. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución I, titulado " Delincuencia transnacional organizada " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٢٧ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول المعنون " الجريمة المنظمــة عبــر الوطنية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31 الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
129. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución III, titulado " Medidas de justicia penal para luchar contra el tráfico organizado de migrantes ilegales a través de las fronteras nacionales " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٢٩ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " إجراءات العدالة الجنائية لمكافحة التهريب المنظم للمهاجرين غير الشرعيين عبر الحدود الوطنية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع الف(. |
130. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución IV, titulado " La función del derecho penal en la protección del medio ambiente " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٣٠ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " دور القانون الجنائي في حماية البيئة " الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائيةE/1994/31) ، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
131. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución V, titulado " Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٣١ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الخامس المعنون " تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1994/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
135. En su 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución VI, titulado " Propuesta de elaboración de reglas mínimas para la administración de la justicia penal " recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1994/31, cap. I, secc. A). | UN | ١٣٥ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السادس المعنون " مقترح يرمي الى وضع قواعد دنيا ﻹدارة شؤون العدالة الجنائية " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1994/31، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
En la 36ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II, titulado " Preparativos para el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a la Asamblea General para su aprobación (E/1997/30, cap. I, secc. A). | UN | ١٠٢ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني، المعنون " اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " ، الذي أوصت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1997/30، الفصل اﻷول، الفرع ألف( بأن تعتمده الجمعية العامة. |
En la 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IX, titulado “Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1998/30, cap. I, secc. B). | UN | ١٦٨ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار التاسع المعنون " التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
En la 45ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IV, titulado " Medidas para prevenir el tráfico internacional ilícito de niños y fijar penas apropiadas para tales delitos " , recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1996/30 y Corr.1, cap. I, secc. B). | UN | ٨١ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الرابع المعنون " تدابير لمنع الاتجار غير المشروع في اﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم " ، والذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1996/30) و Corr.1، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |