"recomendar a la asamblea general que el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوصي الجمعية العامة بأن
        
    • يوصي الجمعية العامة بإحالة
        
    • يوصي الجمعية العامة بإرجاء
        
    • توصية الجمعية العامة بأن
        
    • يوصي الجمعية العامة بإدراج
        
    • يوصي الجمعية العامة ببدء
        
    A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن ذلك البند:
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del actual período de sesiones. UN وقــد قـــرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يدرج البند في جدول أعمال الدورة الحالية.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 154 se asigne UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 154 إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el examen de este tema se aplace hasta el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea y que se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 del programa se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 160 se asigne a la Sexta Comisión. UN ١١٧ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند ١٦٠ الى اللجنة السادسة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluyera en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وفي ذلك الصدد، قـرر المكتـب أن يوصي الجمعية العامة بأن يُدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignara a la Quinta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 se asigne a la Quinta Comisión. UN ٦٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند ١٦٧ إلى اللجنة الخامسة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema relativo a la cuestión de Chipre se asigne en el momento oportuno durante el período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinase directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Quinta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema relativo a la cuestión de Chipre se asigne a su debido tiempo durante el período de sesiones. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Sexta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 160 se asigne UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 160 إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el examen de este tema se aplace hasta el quincuagésimo noveno período de sesiones y se incluya el tema en el programa provisional de ese período de sesiones. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 158 también sea examinado directamente en sesiones plenarias. UN 118 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر مباشرة أيضا في البند 158 خلال الجلسة العامة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluyera en el programa. UN وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el presente período de sesiones entre en receso a más tardar el miércoles 11 de diciembre de 2002 y se clausure el lunes 8 de septiembre de 2003. UN 4 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة ببدء اجتماعاتها في موعد لا يتجاوز الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 وبوقفها يوم الاثنين 8 أيلول/سبتمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus