A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن ذلك البند: |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del actual período de sesiones. | UN | وقــد قـــرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يدرج البند في جدول أعمال الدورة الحالية. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 154 se asigne | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 154 إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el examen de este tema se aplace hasta el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea y que se incluya en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 del programa se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 160 se asigne a la Sexta Comisión. | UN | ١١٧ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند ١٦٠ الى اللجنة السادسة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesiones plenarias. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
A ese respecto, la Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluyera en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وفي ذلك الصدد، قـرر المكتـب أن يوصي الجمعية العامة بأن يُدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinara directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignara a la Quinta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 se asigne a la Quinta Comisión. | UN | ٦٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند ١٦٧ إلى اللجنة الخامسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema relativo a la cuestión de Chipre se asigne en el momento oportuno durante el período de sesiones. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se examinase directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذا البند مباشرة في الجلسات العامة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Quinta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema relativo a la cuestión de Chipre se asigne a su debido tiempo durante el período de sesiones. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se asignase a la Sexta Comisión. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال هذا البند إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 160 se asigne | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 160 إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el examen de este tema se aplace hasta el quincuagésimo noveno período de sesiones y se incluya el tema en el programa provisional de ese período de sesiones. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 158 también sea examinado directamente en sesiones plenarias. | UN | 118 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر مباشرة أيضا في البند 158 خلال الجلسة العامة. |
La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que el tema se incluyera en el programa. | UN | وقد قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول اﻷعمال. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el presente período de sesiones entre en receso a más tardar el miércoles 11 de diciembre de 2002 y se clausure el lunes 8 de septiembre de 2003. | UN | 4 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة ببدء اجتماعاتها في موعد لا يتجاوز الأربعاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 وبوقفها يوم الاثنين 8 أيلول/سبتمبر 2003. |