"recomendar a la asamblea general que se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يوصي الجمعية العامة
        
    • توصي الجمعية العامة بأن
        
    • بأن أوصي الجمعية العامة
        
    • توصية الجمعية العامة بأن
        
    • تقديم توصية إلى الجمعية العامة
        
    • يوصى الجمعية العامة
        
    5. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine el tema directamente en sesión plenaria con carácter prioritario. UN ٥ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة على سبيل اﻷولوية.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se asignara el tema a la Tercera Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة الثالثة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se asignara el tema a la Quinta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند الى اللجنة الخامسة.
    El Comité decidió recomendar a la Asamblea General que se ocupase de esa cuestión en su quincuagésimo primer período de sesiones, en el contexto de su examen del informe sobre la ejecución de los programas. UN واتفقت اللجنة على أن توصي الجمعية العامة بأن تنظر في هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير أداء البرنامج في دورتها الحادية والخمسين.
    La aplicación de los acuerdos de paz se hallaba en una fase suficientemente avanzada como para permitirme recomendar a la Asamblea General que se dieran por terminadas, el 30 de junio de 1997, las funciones de la dependencia de apoyo como entidad independiente. UN وكان تنفيذ اتفاقات السلام قد بلغ مرحلة متقدمة بدرجة كافية تسمح لي بأن أوصي الجمعية العامة بإنهاء عمل وحدة الدعم هذه ككيان مستقل في ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    18. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se asigne el subtema adicional a la Quinta Comisión. UN 18 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يحال هذا البند الفرعي الإضافي إلى اللجنة الخامسة.
    La Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    Por tanto, entiende que la Mesa desea recomendar a la Asamblea General que se incluyan en el programa los temas 4 a 6. UN وعليه يعتبر أن المكتب يود أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 4 إلى 6 في جدول الأعمال.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que se aplace hasta una fecha posterior el examen de la inclusión de este tema. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى تاريخ لاحق.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluyan los temas 4 a 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 4 إلى 8.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se aplace hasta una fecha posterior el examen de la inclusión de ese tema. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في مسألة إدراج هذا البند في جدول الأعمال إلى تاريخ لاحق.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluyan los temas 4 a 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 4 إلى 8.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se aplace hasta una fecha posterior el examen de la asignación de ese tema. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في مسألة إحالة هذا البند إلى موعد لاحق.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se asigne este tema a la Tercera Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الثالثة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se asigne este tema a la Quinta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se asigne el tema a la Sexta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se asigne el tema a la Sexta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa decidió recomendar a la Asamblea General que se asigne el tema a la Sexta Comisión. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluyan los temas 1 a 8. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البنود من 1 إلى 8.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine el tema directamente en sesión plenaria. UN ٨ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    Mi evaluación del proceso de paz me llevó a concluir que la ejecución de los acuerdos se hallaba en una fase suficientemente avanzada como para permitirme recomendar a la Asamblea General que se dieran por terminadas, el 30 de junio de 1997, las funciones de la dependencia de apoyo a mi enviado en El Salvador como entidad independiente. UN ٢٨ - وقد خلصت من تقييمي لعملية السلام إلى أن تنفيذ الاتفاقات بلغ مرحلة متقدمة بدرجة تسمح لي بأن أوصي الجمعية العامة بإنهاء عمل وحدة تقديم الدعـــم لمبعوثي في السلفادور ككيـــان مستقل في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine directamente el subtema en sesión plenaria. UN ١٢ - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    12. El Comité decidió recomendar a la Asamblea General que se estudiaran el papel y las funciones de los miembros honorarios con miras a fortalecer su contribución al proceso del Premio de Población sin imponer cargas financieras adicionales a los recursos disponibles. UN 12 - وقررت اللجنة تقديم توصية إلى الجمعية العامة بإجراء مزيد من المناقشات بشأن دور الأعضاء الفخريين ومهامهم من أجــل تعزيــز مساهمتهم في عمليــة جائــزة السكان وعلى ألا يشكل ذلك عبئا ماليا إضافيا على الموارد المتاحة.
    8. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema 160 en el programa en el epígrafe I. UN 8 - قرر المكتب أن يوصى الجمعية العامة بإدراج البند 160في جدول الأعمال تحت العنوان طاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus