17. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 17- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
21. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 21- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
35. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 35- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
24. Destaca la necesidad de integrar plenamente los aspectos relativos al género en el seguimiento coordinado de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y recomienda que el Consejo Económico y Social examine periódicamente la medida en que ya se han tenido en cuenta los aspectos relativos al género en las recomendaciones de las comisiones orgánicas correspondientes; | UN | ٢٤ - تُشدد على ضرورة إدماج منظور اعتبارات الجنسين إدماجا كاملا في تنسيق متابعة نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة، وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يتناول، بصفة منتظمة، مدى مراعاة العوامل المتصلة باعتبارات الجنسين في توصيات جميع اللجان الفنية المعنية؛ |
9 bis. Destaca la necesidad de integrar plenamente los aspectos relativos al género en el seguimiento coordinado de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y recomienda que el Consejo Económico y Social examine periódicamente la medida en que ya se han tenido en cuenta los aspectos relativos al género en las recomendaciones de las comisiones orgánicas correspondientes; | UN | " ٩ مكرر - تُشدد على ضرورة إدماج منظور الفروق بين الجنسين إدماجا تاما في تنسيق متابعة نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة، وتوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يتناول، بصفة منتظمة، مدى مراعاة العوامل المتصلة بالفروق بين الجنسين في توصيات جميع اللجان الوظيفية المعنية؛ |
13. recomienda que el Consejo Económico y Social y la Asamblea General proporcionen a la Oficina del Alto Comisionado los medios requeridos para sus actividades cada vez más numerosas y también proporcionen más recursos para los relatores especiales; | UN | 13- توصي بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بتزويد المفوضية السامية بسبل ووسائل تتناسب مع مهامها المتزايدة، فضلاً عن توفير المزيد من الموارد للمقررين الخاصين؛ |
El Comité recomienda que el Consejo apruebe dos proyectos de resolución sobre su labor. Español | UN | وتوصي اللجنة المجلس باعتماد مشروعي قرارين بشأن أعمالها. |
7. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 7- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
16. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 16- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
35. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 35- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
7. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 7- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
16. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 16- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
8. recomienda que el Consejo Económico y Social apruebe el siguiente proyecto de decisión: | UN | 8- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي: |
18. recomienda que el Consejo Económico y Social en su período sustantivo de sesiones de 1996 pida al Secretario General que adopte las medidas necesarias para transmitir los resultados de esas consultas a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; | UN | ٨١- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يطلب، في دورته الموضوعية لعام ٦٩٩١، إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لعرض نتائج هذه المشاورات على الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
2. recomienda que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo a reunirse durante cinco días laborables con anterioridad al 57.º período de sesiones de la Subcomisión; | UN | 2- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية؛ |
2. recomienda que el Consejo Económico y Social autorice al Grupo de Trabajo a reunirse durante cinco días laborables con anterioridad al 57.º período de sesiones de la Subcomisión; | UN | 2- توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية؛ |
26. recomienda que el Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 1995, examine las atribuciones y el mandato de la Comisión para que se ajusten a las disposiciones del inciso c) del párrafo 23; | UN | ٢٦ - توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن ينظر في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ في اختصاصات اللجنة وولايتها بغية مواءمتها على نحو كامل مع أحكام الفقرة ٢٣ )ج(؛ |
44. Recuerda las medidas provisionales propuestas por el Consejo Económico y Social en su decisión 1997/298, de 23 de julio de 1997, para la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer con miras a que se aplicaran en el 43º período de sesiones y recomienda que el Consejo extienda su aplicación al 43º período de sesiones de la Comisión; | UN | ٤٤ - تشيـر إلـى التدابير المؤقتـة التـي وضعهـا المجلـس الاقتصادي والاجتماعـي فــي مقــرره ٧٩٩١/٨٩٢ المؤرخ ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة مركز المرأة وذلك بغرض تطبيقها في الدورة الثالثة واﻷربعين وتوصي المجلس بتمديد فترة تطبيقها لتشمل الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة؛ |
44. Recuerda las medidas provisionales propuestas por el Consejo Económico y Social en su decisión 1997/298, de 23 de julio de 1997, para la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer con miras a que se aplicaran en el 43º período de sesiones y recomienda que el Consejo extienda su aplicación al 43º período de sesiones de la Comisión; | UN | ٤٤ - تشيـر إلى التدابير المؤقتة التي وضعها المجلـس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ٧٩٩١/٨٩٢ المؤرخ ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال لجنة مركز المرأة وذلك بغرض تطبيقها في الدورة الثانية واﻷربعين، وتوصي المجلس بتمديد فترة تطبيقها لتشمل الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة؛ |
5. Decide presentar al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2009 los resultados de la evaluación mundial de los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos y metas establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones y recomienda que el Consejo transmita esos resultados a la Asamblea; | UN | 5- تقرر أن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2009 نتائج التقييم العالمي للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() وتوصي المجلس بإحالة تلك النتائج إلى الجمعية؛ |
10. recomienda que el Consejo Económico y Social y la Asamblea General proporcionen a la Oficina del Alto Comisionado medios proporcionados a sus actividades cada vez más numerosas y también proporcionen más recursos para los relatores especiales; | UN | 10- توصي بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بتزويد المفوضية السامية بسبل ووسائل تتناسب مع مهامها المتزايدة، فضلاً عن توفير المزيد من الموارد للمقررين الخاصين؛ |
10. recomienda que el Consejo Económico y Social y la Asamblea General proporcionen a la Oficina del Alto Comisionado medios proporcionados a sus actividades cada vez más numerosas y también proporcionen más recursos para los relatores especiales; | UN | 10- توصي بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بتزويد المفوضية السامية بسبل ووسائل تتناسب مع مهامها المتزايدة، فضلاً عن توفير المزيد من الموارد للمقررين الخاصين؛ |
recomienda que el Consejo transmita esas propuestas al grupo de trabajo especial establecido por la Asamblea General para estudiar más a fondo y reforzar el proceso de transición gradual de los países que quedan excluidos de la categoría de países menos adelantados que se han de considerar una aportación al informe del Grupo a la Asamblea en su sexagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وتوصي اللجنة المجلس بأن يحيل تلك الاقتراحات إلى الفريق العامل المخصص الذي أنشأته الجمعية العامة، لمواصلة دراسة وتعزيز عملية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من فئة أقل البلدان نموا، لتُعتبَر إسهاما في تقرير الفريق إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. |