"reconocidas como entidades de carácter consultivo por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذات المركز الاستشاري لدى
        
    • لها مركز استشاري لدى
        
    • ذات مركز استشاري لدى
        
    • تتمتع بمركز استشاري لدى
        
    • بالمركز الاستشاري لدى
        
    • تتمتعان بمركز استشاري لدى
        
    • على المركز الاستشاري لدى
        
    • ذات المركز اﻻستشاري
        
    • على مركز استشاري لدى
        
    • المركز اﻻستشاري لدى
        
    Organizaciones de pueblos indígenas reconocidas como entidades de carácter consultivo por el UN منظمات الشعوب الأصلية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Nosotros las organizaciones no gubernamentales internacionales signatarios enumeradas supra, reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social, UN نحن ممثلي المنظمات غير الحكومية الدولية الوارد ذكرها في العنوان أعلاه ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من إحدى المنظمات غير حكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Asistieron a las audiencias representantes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social, organizaciones de la sociedad civil y el sector privado, Estados Miembros y observadores. UN 4 - وحضر جلسات الاستماع ممثلو المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، والدول الأعضاء، والدول التي لها مركز المراقب.
    También podrán asistir representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ويسمح بالحضور أيضاً لممثلي المنظمات غير الحكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة.
    Entre estas ONG cabe mencionar la Alianza Internacional de Mujeres, las organizaciones feministas reconocidas como entidades de carácter consultivo por el ECOSOC y las organizaciones feministas de los partidos políticos. UN ومن اﻷمثلة على هذه المنظمات غير الحكومية التحالف النسائي الدولي والمنظمات النسائية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمنظمات النسائية التابعة لﻷحزاب السياسية.
    Esta declaración cuenta con el respaldo y el apoyo de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: UN وتقر هذا البيان وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social refrendan y apoyan la presente declaración: UN ويحظى هذا البيان بتأييد ودعم المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social hacen suya y apoyan la presente declaración: UN وقد وافقت على هذا البيان وأيدته المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: Asociación Internacional de Caridades UN وتقر هذا البيان وتؤيده المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Se suman a esta declaración las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: UN ويحظى هذا البيان بمساندة المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    ii) Aumento de las aportaciones de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social a los debates de éste UN ' 2` زيادة مساهمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مداولات المجلس
    Las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social apoyan esta declaración: UN تؤيد هذا البيان وتدعمه المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالية:
    La presente declaración cuenta con la adhesión y el apoyo de las siguientes organizaciones no gubernamentales, reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: UN تؤيد هذا البيان وتدعمه المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التالية:
    El número de organizaciones de la sociedad civil reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social ya asciende a 3.050. UN وقد بلغ عدد منظمات المجتمع المدني ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الآن ما مجموعه 050 3 منظمة.
    Examen de los informes cuadrienales presentados por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo UN استعراض التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: Cooperar en la realización de proyectos con organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN :: التعاون مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والاضطلاع بمشاريع مشتركة معها.
    El Comité examinará las nuevas solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con organizaciones que no han sido reconocidas por el Consejo como entidades de carácter consultivo. UN ستنظر اللجنة في الطلبات الجديدة الواردة من منظمات غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واندمجت مع منظمات لا تتمتع بهذا المركز الاستشاري.
    Participaron en ellas alrededor de 240 representantes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social, organizaciones de la sociedad civil y el sector privado. UN وشارك في هذه الجلسات نحو 240 من ممثلي المنظمات غير الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Al mismo tiempo, es alentador observar que en el último decenio ha aumentado el número de ONG de países en desarrollo que han sido reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social. UN وفي الوقت نفسه، كان من بواعث تشجيعي ما لاحظته من زيادة في عدد المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية التي أصبحت ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال العقد الماضي.
    Declaraciones presentadas por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيانات مقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Asimismo, participa habitualmente en las reuniones anuales de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que tienen su sede en Moscú. UN وقد كان الاتحاد مشاركا منتظما ونشطا في الاجتماعات السنوية للمنظمات غير الحكومية التي لها مقار في موسكو والتي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Habida cuenta de sus méritos y del trabajo realizado, algunas están reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas. UN ويتمتع بعضها، بالنظر إلى أهميتها والعمل الذي تضطلع به، بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لمنظمة الأمم المتحدة.
    Declaración presentada por Sisters of Charity Federation and Sisters of Notre Dame de Namur, organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من اتحاد راهبات المحبة وجمعية راهبات نوتردام دي نامور، وهما منظمتان غير حكوميتين تتمتعان بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    C. Solicitudes de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social que se han fusionado con otras organizaciones no gubernamentales UN جيم - طلبات الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي المقدَّمة من المنظمات غير الحكومية التي اندمجت مع منظمات غير حكومية أخرى
    En el marco del cumplimiento de su mandato, la Sección era la entidad de la Secretaría de las Naciones Unidas que actuaba como interlocutora de las organizaciones no gubernamentales que deseaban ser reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo, o que ya lo eran. UN ويعمل قسم المنظمات غير الحكومية في اضطلاعه بولايته كمركز اتصال داخل الأمانة العامة يُعنى بالمنظمات غير الحكومية التي تسعى للحصول على مركز استشاري لدى المجلس أو الحاصلة على مركز استشاري لدى المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus