El Comité expresó su reconocimiento al Secretario General por su empeño en contribuir de manera concreta a esas negociaciones. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها لﻷمين العام لما يبذله من جهود من أجل المساهمة في هذه المفاوضات مساهمة ملموسة. |
2. Expresa su reconocimiento al Secretario General por sus incesantes e incansables esfuerzos por movilizar asistencia para el pueblo somalí; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لجهوده المتواصلة وغير المتوانية من أجل حشد المساعدة لشعب الصومال؛ |
2. Expresa su reconocimiento al Secretario General por su incesante e incansable labor para movilizar la asistencia al pueblo somalí; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذله من جهود متواصلة لا تكل من أجل تعبئة المساعدة المقدمة إلى شعب الصومال؛ |
Nuestro grupo desea expresar su reconocimiento al Secretario General por su exhaustivo informe, que muestra que la ampliación de los esfuerzos de tratamiento sigue cobrando impulso. | UN | وتود مجموعتنا أن تعرب عن تقديرها للأمين العام على تقريره الشامل، الذي يبين أن جهود العلاج الموسعة مستمرة في اكتساب زخم أعظم. |
9. Expresa su reconocimiento al Secretario General por sus constantes esfuerzos para que la comunidad internacional tome conciencia de las dificultades que atraviesa Djibouti; | UN | 9- تعرب عن تقديرها للأمين العام لجهوده المتواصلة الرامية إلى توعية المجتمع الدولي بالصعوبات التي تواجهها جيبوتي؛ |
Ante todo, la Unión Europa desea manifestar su reconocimiento al Secretario General por el informe que presentó a la Asamblea sobre este tema del programa. | UN | يود الاتحاد الأوروبي أولا أن يُعرب عن تقديره للأمين العام على التقرير الذي قدمه إلى الجمعية العامة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
Expresando su reconocimiento al Secretario General por proporcionar a los Estados Miembros los informes sobre gastos militares, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بتقارير عن النفقات العسكرية، |
La Asamblea expresó su reconocimiento al Secretario General por sus constructivas gestiones para promover el Programa. | UN | وأعربت الجمعية عن تقديرها لﻷمين العام على جهوده البناءة من أجل تعزيز البرنامج. |
La Asamblea expresó su reconocimiento al Secretario General por sus constructivas gestiones para promover el Programa. | UN | وأعربت الجمعية العامة عن تقديرها لﻷمين العام على جهوده البناءة من أجل تعزيز البرنامج. |
Expresando su reconocimiento al Secretario General por el rápido envío de misiones de investigación a Estonia y Letonia en respuesta a las invitaciones cursadas por los Gobiernos de esos países, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لسرعة استجابته بإرسال بعثات لتقصي الحقائق الى استونيا ولاتفيا لدى تلقيه دعوات من حكومتي هذين البلدين، |
Expresando su reconocimiento al Secretario General por proporcionar a los Estados Miembros los informes sobre gastos militares, | UN | " وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لموافاته الدول اﻷعضاء بتقارير عن النفقات العسكرية، |
2. Expresa su reconocimiento al Secretario General por la rapidez de su respuesta y de sus esfuerzos con respecto a la asistencia al pueblo palestino; | UN | " ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لاستجابته السريعة وجهوده في ميدان تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني، |
1. Expresa su reconocimiento al Secretario General por su incesante e incansable labor para movilizar la asistencia al pueblo de Somalia; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذل من جهود متواصلة لا تكل من أجل تعبئة المساعدة المقدمة إلى الشعب الصومالي؛ |
1. Expresa su reconocimiento al Secretario General por la incesante e incansable labor que lleva a cabo para movilizar la asistencia al pueblo de Somalia; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما يبذله من جهود متواصلة لا تكل من أجل تعبئة المساعدة المقدمة إلى الشعب الصومالي؛ |
193. Expresa su reconocimiento al Secretario General por las actividades de la División, que reflejan la alta calidad de la asistencia que presta a los Estados Miembros; | UN | 193 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لما اضطلعت به الشعبة من أنشطة تجسد المستوى الرفيع للمساعدة الذي تقدمه الشعبة إلى الدول الأعضاء؛ |
Muchas delegaciones expresaron su reconocimiento al Secretario General por el informe anual sobre los océanos y el derecho del mar, y destacaron su carácter extenso y amplio y su valor informativo. | UN | 17 - أعرب العديد من الوفود عن تقديرها للأمين العام على التقرير السنوي عن المحيطات وقانون البحار وأبرزت طبيعته الشاملة وسعة نطاقه وقيمته الإعلامية. |
Varias delegaciones expresaron su reconocimiento al Secretario General por su informe, así como por la labor de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Oficina de Asuntos Jurídicos, que también cumplían la función de secretaría del proceso de consultas. | UN | 20 - وأعرب عدد من الوفود عن تقديرها للأمين العام على تقريره، وكذلك على أعمال شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ومكتب الشؤون القانونية، الذي يعمل أيضا كأمانة للعملية التشاورية. |
1. Expresa su reconocimiento al Secretario General por la incesante e incansable labor que lleva a cabo para movilizar la asistencia al pueblo de Somalia; | UN | " 1 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لجهوده المتواصلة الدؤوبة الرامية إلى تعبئة المساعدة من أجل الشعب الصومالي؛ |
También manifiesta su reconocimiento al Secretario General por sus incansables esfuerzos para conseguir una solución general, justa y duradera de la cuestión de Palestina y establecer la paz en el Oriente Medio sobre la base de las resoluciones del Consejo de Seguridad. | UN | وأعرب أيضاً عن تقديره للأمين العام على جهوده الحثيثة لتحقيق تسوية شاملة وعادلة ودائمة للقضية الفلسطينية، وإحلال السلام في الشرق الأوسط بموجب قرارات مجلس الأمن. |
También deseamos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por sus informes y notas que figuran en los documentos A/49/425 y su addendum, A/49/414 y A/49/459. | UN | ونود كذلك أن نعرب عن التقدير لﻷمين العام على تقاريره وملاحظاته الواردة في الوثيقة A/49/425، وفي اﻹضافتين A/49/414 و A/49/459. |
1. Expresa su reconocimiento al Secretario General por los esfuerzos que hace por lograr que la comunidad internacional, el sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones presten asistencia a Sierra Leona; | UN | ١ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لما يبذله من جهود في تعبئة المجتمع الدولي ومنظومة اﻷمم المتحدة ومنظمات أخرى من أجل تقديم المساعدة الى سيراليون؛ |
Queremos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por su amplio informe sobre las actividades de las Naciones Unidas en materia de asistencia para la remoción de minas. | UN | ونود أن نعرب عن تقديرنا لﻷمين العام على تقريره الشامل عن أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
Expresando su reconocimiento al Secretario General por haber contribuido a la terminación de los citados informes a su debido tiempo, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للأمين العام لدوره في المساعدة على إكمال التقارير الآنفة الذكر في الوقت المناسب، |
Se toma nota de los resultados y recomendaciones de la reunión de Viena que acabo de mencionar. Se expresa el reconocimiento al Secretario General por las medidas complementarias que ha tomado para aplicar las propuestas aprobadas en las reuniones celebradas a lo largo de los años entre la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes y la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | وهــي تأخــذ بعين الاعتبار نتائج وتوصيات اجتماع فيينا الذي سبقت اﻹشارة إليه، وتعبر عن التقدير لجهود اﻷمين العام في متابعة تنفيذ توصيات الاجتماعات المشتركة بين الجامعة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في اﻷعوام السابقة. |